{
  "meta": {
    "schema_version": "1.1",
    "endpoint": "/api/sources/beguine-mystics/hadewijch-strofische-gedichten/vol-3-01-songs-11-15.json"
  },
  "work": {
    "slug": "hadewijch-strofische-gedichten",
    "name": "The Strofische Gedichten (Stanzaic Poems) of Hadewijch"
  },
  "parents": [
    {
      "slug": "beguine-mystics",
      "name": "Beguine Mystics",
      "url": "/sources/beguine-mystics/"
    }
  ],
  "chapter": {
    "num": 3,
    "slug": "vol-3-01-songs-11-15",
    "title": "Section III",
    "of": 9,
    "words": 3515,
    "text": "## Section III\n\nFive Songs continuing the *Strofische Gedichten* project translation. The thematic arc moves from a confident *spring-of-the-noble* opening (XI), through a sharp warning to false converts (XII) and the nightingale-wound song (XIII), into two of Hadewijch's most autobiographical adversity-songs (XIV–XV):\n\n- **Song XI** — *The Noble Time is born*. The proud-noble (*edele*) are *chosen to bear the yoke of Love's bond*. The song quotes Matthew 11:30 directly — *Mijn ioc es soet mine bordene es licht*, *my yoke is sweet, my burden is light* — and gives Hadewijch's compressed gloss on the saying: *the law of servants is fear, but Love is the law of sons*. The middle stanzas develop the inner-outer paradox (the burden is *light* only to those who bear it from within); the closing stanza places the lover *in the channel where Love drinks all her wine, and with Love makes drunk her friends*. Closes with the cosmic image: *the sun, the moon, the stars, stand at her mercy*.\n- **Song XII** — *One may well hope of the new times*. A warning-song addressed to the *nuwe liede* (newcomers) who would *practice Love now*: many seem in Love who *wander out of troth into strange ways*. The famous boast-passage *Wi connen ons wel vermeten / Du mijn lief ende ic di* — *We dare well boast: you my Beloved and I yours; pleasure has possessed us, satisfaction makes us free* — followed by the warning that this confident state cannot last unless Love grants the *edele wesen* (noble being) itself. Closes on Love's mighty rod that brought even Christ himself to death.\n- **Song XIII** — *In the gladdest time of the year*. The nightingale-opening, courtly *Natureingang*: *all birds sing clear, the nightingale openly tells us her joy* — *and yet the heart that noble Love has wounded has the heaviest weight*. The bell of Love's arrow: *every time as the arrow stirs, it widens the wound*; the famous middle stanza on the school of Love, *the higher she would build the hall, the deeper the ground must turn*; the closing image of *Love's wounds without healing*, given by the masters of Love's school to those who *with truth in Love compose / and with clear Reason brighten* the school.\n- **Song XIV** — *Though the time is glad everywhere / and mountain and dale are green* — *it appears small in show to him who has misfortune toward Love*. The signature *orewoet* term is named openly: *what he endures in orewoet, only he can know who has wholly given himself over to Love*. The Latin-Dutch macaronic stanza with *Ay amabar* (Ah, I was loved) and *Ay utinam / Hadde si mi doch doet gherenen* (Ah, would that she had touched me to death). The Reason-vs-Freedom dialectic: *Love wills all Love and will not wait; Reason calls her to slow down and prepare; Freedom would lead her at once where with Beloved she may become one*. Closes with *Love rewards always, even when she comes late*.\n- **Song XV** — The Adversity-Song. *Now has my misfortune mustered its war-march against me; it gathers on every side; my high free ways are besieged; peace is denied me*. The famous autobiographical middle stanza: *In my young days, when Love first fought against me, she showed me great hospitality — her ways, her kingdom, her goods, her might. When I went with her and undertook to pay Love's full lease... she clung to me, one alone. Now the storm seems to have calmed considerably.* The closing testimony: *I have given over to high Love all that I am — win or lose, I bear her debt no less; what has happened to me? I am not my own. She has swallowed up all my sinne. Her fine being makes certain that the pain of Love is all gain.* And the closing manifesto: *hidden from the strangers, held to the loving — he who does not enter knows not the sweet wandering in Love's school.*\n\nSame conventions as Sections I–II. *Edele* (noble proud) and *fier* are kept close to the Middle Dutch register. The Matthew 11:30 quotation in Song XI is footnoted; the *orewoet* in Song XIV is anchored. Below the 5K-word judge threshold; self-review only.\n\n---\n\n## Song XI\n\nXI.\n\nNow is the noble time born<br>\nthat shall bring us flowers into the land;<br>\nso are the noble who are chosen<br>\nto bear that yoke of Love's bond.<br>\nFor them blossoms ever the troth at hand,<br>\nand the noble flower with its fruit.<br>\nThere with troth the Word is sought-through;<br>\nthere Love remains constant<br>\nwith one through-knotted strangeness,<br>\nin the highest of Love's counsel.\n\n***My yoke is sweet, my burden is light*** —<sup>1</sup><br>\nso says he himself, the lover of Love.<br>\nThis word he had set down in Love;<br>\noutside it, one cannot know it for true.<br>\nAs I can well understand it,<br>\nto him the burden is light;<br>\nyet they suffer many a fearful hour<br>\nwho live outside Love —<br>\nfor the servants' law is fear,<br>\nbut Love is the law of sons.\n\nWhat is *the burden light* in Love,<br>\nand *the yoke that tastes so sweet*?<br>\nThat is the noble bearing within,<br>\nwhere the Beloved by Love is touched,<br>\nand into one will so unified-made,<br>\ninto one being without turning;<br>\ndesire's depth scoops up evermore,<br>\nand the scooping drinks all the Love.<br>\nThe debt that Love summons to Love<br>\ngoes beyond human *sinne*.\n\nIt might never come to heart or sense<br>\nof one whom Love with Love has overburdened<br>\nhow he gazes upon his Beloved with Love;<br>\nfor he spares not an hour<br>\nfrom gazing with troth into the fine Love<br>\n— for his judgments must all be<br>\nread in Love's countenance.<br>\nAnd there he sees clearly<br>\ntruth without seeming,<br>\nin many a sweet pain.\n\nHe sees in clarity, who loves,<br>\nthat he must practice with full truth.<br>\nWhen he with truth then recognizes<br>\nthat he does for Love too little,<br>\nstorms in pain his high spirit;<br>\nfor in Love's countenance he takes all,<br>\nhow Love is to be practiced for Love<br>\n— and the judgment is the sweetening of the pain,<br>\nand gives him: *to give all for all*<br>\nfor the sake of Love's enough.\n\nThose who give themselves to Love in enough this way<br>\n— what great wonder shall happen to them.<br>\nThey shall with Love to Love alone cleave,<br>\nand shall with Love all Love see-through,<br>\nand with her hidden veins all draw<br>\ninto the channel where Love pours all her Love,<br>\nand with Love drinks her friends all drunk<br>\nin wonder before her wooing.<br>\nThis stays from the strangers all winked-away,<br>\nand openly shown to the wise.\n\nGod give to all who desire Love<br>\nthat they so make-ready to Love<br>\nthat they spend themselves wholly on her kingdom,<br>\nthat Love may lead them into her Love.<br>\nThen can to them, by the cruel strangers,<br>\nnothing miscarry — they live so free,<br>\nwhen I am all Love's and Love all mine.<br>\nWhat more can hurt them then? —<br>\nFor at her mercy stand<br>\nthe sun, the moon, the stars.\n\n---\n\n## Song XII\n\nXII.\n\nOne may hope, in the new season,<br>\non the new day,<br>\nwell in every direction,<br>\nalways when it is now well-possible.<br>\nLove knows the many blows<br>\nthat I bear for her sake.<br>\nSo I live forward on Love's seeing,<br>\nglad with a sorrowful heart.\n\nThough I had New Year<br>\nand new season and green,<br>\nyet I should live in hazard<br>\nin all my showing<br>\nwith full new un-quietness,<br>\nunless Love reveal herself to me<br>\nand give herself wholly in spending<br>\nin all new clarity.\n\nIt would be to him now ill-prepared,<br>\nwho now would practice troth.<br>\nTo him should grievously happen<br>\nmany a new sorrow,<br>\nshould the cruel strangers beat him<br>\nin many a new feud,<br>\nbefore he could behold that land<br>\nwhere Love leads her friend.\n\nAh, hear, you new people<br>\nwho now would practice Love,<br>\nand mark what I tell you,<br>\nand guard yourselves against this:<br>\nmany there are who seem-as-if they bowed-down<br>\nwhere one counseled them to Love,<br>\nand wander out of troth into strange ways<br>\n— this I saw, that it happened.\n\nSome think themselves in Love<br>\nto have great fortune.<br>\nTo them it seems in every *sinne*<br>\nthat mountain and dale have bloomed.<br>\nBut when one shall grip-toward the truth,<br>\nthere is little inside.<br>\nBy works of troth one proves all<br>\nwhether one wins anything in Love.\n\nIt is too miserable a life<br>\nhere without Beloved so long;<br>\nthat often makes us stumble<br>\nand brings us into many a delusion.<br>\nWere it time, I would know how to thank troth<br>\n— would she give us that being<br>\nwhich would lead us in Love's constraint<br>\nto cleave-one to her nature.\n\n**We dare well boast:<br>\nyou my Beloved and I yours.**<br>\nPleasure has possessed us;<br>\nsatisfaction makes us free;<br>\nand we might endure (ah me!)<br>\nif Love would let us know once<br>\nthe noble being she is —<br>\nwe could not for an hour forget it.\n\nNow mark, all you wise:<br>\nhow great is Love's might.<br>\nShe holds the mighty rod<br>\nover all that God bade.<br>\n**She brought him himself unto death.**<br>\nBefore Love there is no guard.<br>\nWork in Love's troth and become her companion,<br>\nand taste-through her noble goods.\n\nWhomever Love ever moved from within<br>\n— he is of so *fier*-noble<sup>2</sup> spirit:<br>\nwhatever he endures in withstanding,<br>\nit is to him for the best success.\n\n---\n\n## Song XIII\n\nXIII.\n\nIn the gladdest time of the year,<br>\nwhen all the birds sing clear,<br>\nand the nightingale openly<br>\nmakes her joy known to us —<br>\nthen has the heart the heaviest weight<br>\nthat noble Love has wounded.\n\nHow can the noble sense endure<br>\n— yes, noblest of all creatures —<br>\nthat must love the highest by nature,<br>\nand yet does not have his Beloved?<br>\nWhen Love's arrow touches him,<br>\nhe shudders that he lives.\n\nIn every season as the arrow stirs<br>\nit widens the wound, and brings affliction.<br>\nAll who love know it well:<br>\nthat ever one must be —<br>\nsweetness, or smart, or both at once —<br>\nhe drifts before Love's face.\n\nHow can it shudder him then, who loves<br>\nand knows himself thus in Love lost?<br>\nThey are conquered, in that they conquer<br>\nthat unconquered great<br>\nthat makes him at every hour begin<br>\nthe life in new death.\n\nHere can no Love deny her own;<br>\none must in her kingdom her might consume.<br>\nHow also is one wholly worn-down in Love?<br>\nThat is to the strangers unknown:<br>\n**the higher she would build the hall,<br>\nthe deeper turns the ground.**\n\nIn Love's right, this is borne up:<br>\nhe who strikes the blow shall himself be struck;<br>\nthe light is weighed even-heavy;<br>\nthe might shall first be conquered;<br>\nthe kingdom comes itself against us,<br>\nbefore all who can love.\n\nBut few there are who *for-all Love all love*,<br>\nand still less can think Love with Love.<br>\nOf these, all too late shall they win<br>\nthe kingdom and the high counsel,<br>\nand the knowing that Love makes one know<br>\nwho goes to her school.\n\nIt is great grief that we thus wander,<br>\nand the high manner stays hidden from us —<br>\nwhich Love has committed to the masters<br>\nwho lecture in fine Love<br>\nthe highest lesson of Love's school:<br>\nthat is, how one may be enough to Love.\n\nBut those who beforehand make their term,<br>\neven though they then jubilate<sup>3</sup><br>\nand with feasting salve<br>\ntheir Beloved in a short hour —<br>\nif they accord-with-her by suffering,<br>\nto them the school becomes well known.\n\nBut those who would here with Beloved revel,<br>\nand with feeling then dance,<br>\nand with pleasure therein kiss —<br>\nI tell them well beforehand:<br>\nthey must adorn themselves well with virtues,<br>\nor there is the school lost.\n\nBut those who with truth in Love compose,<br>\nand with clear Reason then make-bright,<br>\nthere shall Love found her school;<br>\nthey shall be masters,<br>\nand receive Love's highest gifts:<br>\n*wounds without healing*.\n\nLove gives thus, with her wounds,<br>\nand shows her wide knowing.<br>\n**The desire she holds open and unbound,<br>\nwhere Love with storm sees through her** —<br>\nthough it shudder then the un-healthy ones,<br>\nthat need be no wonder to us.\n\nLove who has thus through-waded all<br>\nwith deep hunger and with full saturations<br>\n— no withering nor blooming can harm,<br>\nnor help, any season.<br>\nIn the deepest ford, in the highest grades,<br>\nher being remains one.\n\n---\n\n## Song XIV\n\nXIV.\n\nThough the time is glad everywhere,<br>\nand mountain and dale are green —<br>\nthat appears very small in show<br>\nto him who has misfortune toward Love.<br>\nI do not know in what he shall rejoice;<br>\nto him all gladness is pain.<br>\nThat is no wonder<br>\nwhen he is without<br>\nhis Beloved after his desire,<br>\nand has not<br>\nthat on which he lives —<br>\nupon what then should he feed?\n\nHe who feeds on Love wholly without success —<br>\nwhat he endures in ***orewoet***<sup>4</sup><br>\nthat can alone know<br>\nthe one who has wholly let himself over to Love,<br>\nand then is left by her unfed.<br>\nTo him there is utter woe toward Love;<br>\nfor he burns heavily<br>\nin hope and in fear,<br>\never with new hours;<br>\nfor all his desire<br>\nis feeding and consuming<br>\nand fruition of Love's natures.\n\nThose who live thus in hunger of Love,<br>\nand from whom fruition is yet kept away —<br>\nah, who can believe them?<br>\nFor they cleave one-with-Love so utterly,<br>\nthat when Love should give herself wholly to them,<br>\nit becomes a robbing;<br>\nand then a fear strikes them.<br>\n***Ay amabar***<sup>5</sup><br>\nwhere shall I, poor, henceforth?<br>\nBefore this thus came to me —<br>\n***Ay utinam***<sup>6</sup><br>\nhad she but touched me dead.\n\nThat is a woe well unknown.<br>\nIt is never well loved by strangers;<br>\nto pleasure it is too heavy;<br>\nfor she at all hours weeps over it,<br>\nthat she should bind herself to fruition<br>\nin freedoms without fear.<br>\nBut clear Reason<br>\nhas scorn;<br>\nit seems to her a turning,<br>\nbefore she climbs<br>\nwhere she fully finds<br>\nher Beloved in highest honor.\n\nLove wills all Love; she will not wait.<br>\nShe wills at all hours in sweetness to graze<br>\nin pleasure after her desires.<br>\nReason bids her tarry, prepare-toward-Love-fittingly;<br>\nand Freedom would lead her at once<br>\nwhere with Beloved she may become one.<br>\nSuch storms<br>\nmake terror in form;<br>\nthis is unknown to the strangers,<br>\nwho altogether<br>\nbefore Love's need<br>\nhave not tasted of un-tempering.\n\nThere Love comforts the young with new comfort,<br>\nand they think themselves all delivered.<br>\nSo they are, as it were, at court,<br>\nand live to themselves as the wisest;<br>\nand they think they have done the joust<br>\nin all full praise.<br>\nBut when their Reason wakes them<br>\nand shows them the work<br>\nthey have to do<br>\nwith new spirit,<br>\nthey become timid<br>\nwho at first were bold.\n\nAh Love, that fine virtue,<br>\nwho is the advocate of all things,<br>\nand may constrain all things —<br>\nshe must give-account-of-herself,<br>\nand she shall pay us;<br>\nshe shall not deceive us.<br>\nThose who all sorrows<br>\ntaste with troth,<br>\nthey may well sing glad.\n\nThat anyone doubts — that is great damage.<br>\n**Love rewards always, even though she come late.**<br>\nThose who let themselves over to her<br>\nand follow her highest counsel,<br>\nand remain constant in the nothing —<br>\nshe shall reward with Love.\n\n---\n\n## Song XV\n\nXV.\n\nOne may the new season<br>\nwell know everywhere.<br>\nThe birds have delight;<br>\nthe flowers spring in mountain and dale.<br>\nWherever they stand,<br>\nthey have escaped<br>\nthe strange winter that troubled them.<br>\nI am undone —<br>\nnothing soon comforts me<br>\nin Love against my misfortune.\n\n**Now has my misfortune<br>\nmustered its war-march against me.**<br>\nIt gathers from everywhere.<br>\nMy high free ways<br>\nare sorely besieged.<br>\nPeace is denied me.<br>\nMark whether to me any sorrow be known.<br>\nI was weighed-down<br>\nwhere Love had spoken-blessing.<br>\nAh noble Love, for that I thank you.\n\nLove who all conquers,<br>\nhelp me that I may conquer;<br>\nand she who knows all need,<br>\ngrant me that I may know<br>\nhow heavy it is that harms me.<br>\nHad I the counsel<br>\nto wait for the fruition of Love<br>\n— the cruel counsel<br>\nthat goes against this<br>\nsaddens the might of my *sinne*.\n\nBy Love I can all-things<br>\novercome my miserable need.<br>\nI know well I shall —<br>\nyet I have many a withstanding<br>\nthat makes me die<br>\nmany times over,<br>\nsince Love first shot me from within.<br>\nI will lack all things<br>\nuntil Love would heir me<br>\ninto the kingdom that she offered me.\n\nIn my young days,<br>\nwhen Love first fought against me,<br>\nshe showed me great hospitality,<br>\nher ways, her kingdom, her goods, her might.<br>\nWhen I went with her<br>\nand undertook<br>\nto pay Love's full lease<br>\ngladly above all things —<br>\nshe clung to me, one alone.<br>\nNow the storm seems much abated.\n\nThus has Love betrayed me<br>\nwith much that she has shown me,<br>\nwith many a sweet satiety<br>\nwhere new youth is suckled,<br>\nhigh-savored breakfasts<br>\nwith new delight,<br>\nin which I have all gladly suffered.<br>\nI lament and reproach<br>\nwith new diligence —<br>\nhold me up, who once had heightened me.\n\nI know well that Love<br>\nlives, though I die thus often;<br>\nfor I know her living.<br>\nI bear well, all gladly in play,<br>\nmisfortune and humility,<br>\nwhether evil whether good.<br>\nI am she who gladly to the strangers conceals it.<br>\nMy high mood<br>\nis of this well-knowing:<br>\nthat Love with Love shall make-good-the-loss.\n\n**I have given over to high Love<br>\nall that I am.**<br>\nWhether I lose or win, it is all one;<br>\nher debt no more, no less.<br>\nWhat has happened to me?<br>\nI am not my own.<br>\nShe has swallowed up all my *sinne*.<br>\nHer fine being<br>\nmakes me certain<br>\nthat the pain of Love is all gain.\n\nI acknowledge: Love is well worthy<br>\nof whether-I-lose-or-win — that is all one.<br>\nThis I have ever most desired,<br>\nsince Love first stirred my heart:<br>\nto be enough to her<br>\nafter her fittingness,<br>\nas ever well it appeared.<br>\nFor I bore<br>\nwhat she struck me;<br>\nfor her sake it was to me the richest fief.\n\nHe who would live enough-for-Love —<br>\nlet him not spare himself; that is my counsel.<br>\nHe shall give himself wholly<br>\nto working in the highest deed's life,<br>\n**hidden from the strangers,<br>\nheld to the loving**.<br>\nHe who knows not Love's being —<br>\nthe sweet wandering<br>\nin Love's school<br>\nhe knows not, who does not enter.\n\nHow I am wasted by what Love has commanded me<br>\n— that remains without leaving.\n\n---\n\n**Translator's footnotes (project translation)**\n\n<sup>1</sup> ***My yoke is sweet, my burden is light*** — direct quotation (in Middle Dutch) of Matthew 11:30 in the Vulgate: *iugum enim meum suave est, et onus meum leve*. Hadewijch follows the quotation with her own gloss: *the law of servants is fear, but Love is the law of sons*, fusing Romans 8:15 (*you have not received the spirit of bondage again to fear, but the Spirit of adoption, whereby we cry Abba, Father*) with the Johannine *I have not called you servants, but friends* (John 15:15). The whole stanza of Song XI is a compressed treatise on the *iugum-leve* paradox: the yoke is light only to those who bear it from *the inside* — from within Love.\n\n<sup>2</sup> ***Fier*** — Middle Dutch *fier*, the noble proud spirit of the courtly-Minne tradition. In Hadewijch's register it carries no negative valence; it is the positive nobility of the soul that refuses anything less than full and total Love. The Old French *fier* (proud) underlies the courtly cognate. *Fier moed* (proud spirit) is the most-prized soul-quality in Hadewijch's lyric corpus.\n\n<sup>3</sup> ***Jubileren*** — to *jubilate* in the Augustinian *jubilus*-tradition; see the translator's footnote in Section I (Song III) of this project translation. The *jubilus* is the soul's wordless contemplative response to the simultaneous joy-and-pain of Love-experience.\n\n<sup>4</sup> ***Orewoet*** — Hadewijch's signature term for the divine love-frenzy that overcomes the body and senses, preserved untranslated and italicized as in the project translations of the *Visioenen* and earlier *Strofische Gedichten* Sections. Song XIV is one of the *Strofische Gedichten*'s most direct invocations of the term in the lyric corpus.\n\n<sup>5</sup> ***Ay amabar*** — Latin (*Ah, I was loved*). Hadewijch interpolates the Latin imperfect-passive *amabar* into the Middle Dutch lyric — a sign of her Latin literacy and the standard medieval troubadour-bilingual technique. The form *amabar* (I was loved) names exactly the soul's state when Love has withdrawn — the speaker was once loved, is no longer.\n\n<sup>6</sup> ***Ay utinam*** — Latin (*Ah, would that*). The optative-particle *utinam* in classical Latin introduces wishes contrary-to-fact; Hadewijch follows it with the contrary-to-fact wish *Hadde si mi doch doet gherenen* — *had she but touched me to death*. The double-Latin tag *amabar / utinam* in the same stanza is one of the corpus's strongest signals of Hadewijch's classical-Latin training, suggesting a learned milieu — consistent with the *forgotten little master at Paris* listed among the perfected in Vision 13's *Lijst*.",
    "project_translation": true,
    "license": "CC0 1.0 Universal",
    "methodology_url": "https://anthroposophy.ai/about/translations/"
  }
}