Artistic and Existential Questions in the Light of Spiritual Science
GA 162 — 30 May 1915, Dornach
Fourth Lecture
If you combine the observations I made here yesterday with the other lectures I gave here a week ago, you will, in a sense, obtain an important key to much of spiritual science. I would just like to outline the main ideas we will need for our further considerations, so that we can orient ourselves. About eight days ago, I pointed out the significance of processes which, from the point of view of the physical world, are called processes of destruction. I pointed out that, from the point of view of the physical world, reality can only be seen in what arises, what emerges, as it were, out of nothing and comes into noticeable existence. So we speak of reality when a plant breaks free from its roots, develops leaf by leaf until it blossoms, and so on. But we do not speak of reality in the same way when we look at the processes of destruction, at the gradual withering, at the gradual fading away, at the final flowing away, one might say, into nothingness. For those who want to understand the world, however, it is absolutely necessary to also look at what is called destruction, at the processes of dissolution, at what ultimately results for the physical world as flowing into nothingness. For consciousness in the physical world can never develop where only sprouting, budding processes take place; consciousness begins only where what has sprouted in the physical world is in turn carried away, destroyed.
I have pointed out how the processes that life brings about in us must be destroyed by the soul-spiritual if consciousness is to arise in the physical world. It is indeed the case that when we perceive anything external, our soul-spiritual nature must cause destructive processes in our nervous system, and these destructive processes then convey consciousness. Whenever we become conscious of anything, the processes of consciousness must arise from processes of destruction. And I have pointed out how the most significant process of destruction, the process of death, which is so important for human life, is precisely the creator of consciousness for the time we spend after death. Through this, our soul and spirit experience the complete dissolution and detachment from the physical and etheric bodies, the merging of the physical and etheric bodies into the general physical and etheric world, our spiritual soul draws the power from the process of death to be able to have processes of perception between death and a new birth. The words of Jakob Böhme: “And so death is the root of all life” thus gain their higher meaning for the entire context of world phenomena.
Now the question will often have come to your mind: What actually happens during the time that the human soul passes through between death and a new birth? It has often been pointed out that for normal human life this period is long in relation to the time we spend here in the physical body between birth and death. It is short only for those people who live their lives in a worldly manner, who, I would say, come to do only what can truly and genuinely be called criminal. In such cases, there is a short period of time between death and a new birth. But for people who are not solely devoted to selfishness, but spend their lives in a normal way between birth and death, there is usually a relatively long period of time between death and a new birth.
But the question must burn in our souls, I would say: What determines the return of a human soul to a new physical embodiment? The answer to this question is intimately connected with everything we can know about the significance of the processes of destruction I have mentioned. Just think that when we enter physical existence with our souls, we are born into very specific circumstances. We are born into a specific age, drawn to specific people. So we are born into very specific circumstances. You must realize quite clearly that our life between birth and death is actually filled with everything into which we are born. What we think, what we feel, what we experience—in short, the entire content of our life depends on the time into which we are born.
But now you will also easily understand that what surrounds us when we are born into physical existence depends on previous causes, on what has happened before. Suppose, if I were to draw this schematically, that we are born at a certain point in time and go through life between birth and death. (It was drawn.) If you add what surrounds you, it does not stand there in isolation, but is the effect of what came before. I mean to say: you are brought together with what came before, with people. These people are children of other people, who in turn are children of other people, and so on. If we consider only these physical generational relationships, you will say: When I enter physical existence, I take something from people; during my upbringing, I take a lot from the people around me. But they, in turn, have taken a great deal from their ancestors, from the acquaintances and relatives of their ancestors, and so on. One could say that, going further and further back, people must seek the causes of what they themselves are.
If we then allow our thoughts to continue, we can say that we can trace a certain current beyond our birth. This current has, as it were, brought everything that surrounds us in life between birth and death. And if we continue to trace this current upward, we would eventually arrive at a point in time where our previous incarnation took place. So, by tracing time back before our birth, we would have a long period of time in which we lingered in the spiritual world. During this time, many things happened on earth. But what happened brought about the conditions in which we live, into which we are born. And then, finally, we arrive in the spiritual world at the time when we were on earth in a previous incarnation. When we speak of these conditions, we are speaking of average conditions. There are, of course, numerous exceptions, but they all lie, I would say, within the line I indicated earlier for natures that come to earthly incarnation more quickly.
What determines that, after a period of time has elapsed, we are born again here? Well, if we look back at our previous incarnations, we see that during our time on earth we were also surrounded by certain conditions, and these conditions had their effects. We were surrounded by people, these people had children, they passed on to their children what their feelings and ideas were, the children in turn passed them on to the next generation, and so on. But if you follow historical life, you will say to yourself: there comes a time in the course of development when you can no longer recognize anything really the same or even similar in the descendants as in their ancestors. Everything is passed on, but the basic character that is present at a certain time appears weakened in the children, even more weakened in the grandchildren, and so on, until a time comes when nothing remains of the basic character of the environment in which one was in the previous incarnation. Thus, the stream of time works to destroy what was once the basic character of the environment. We observe this destruction in the time between death and a new birth. And when the character of the previous age has been wiped out, when nothing of it remains, when that which came to us, as it were, in previous incarnations has been destroyed, then the moment arrives when we enter earthly existence once again. Just as in the second half of our life our life is actually a kind of dismantling of our physical existence, so between death and a new birth there must be a kind of dismantling of earthly conditions, a destruction, a annihilation. And new conditions, a new environment into which we are born, must be there. So we are reborn when everything for which we were previously born has been destroyed and annihilated. Thus, this idea of being destroyed is connected with the successive return of our incarnation on earth. And what our consciousness creates at the moment of death, when we see the body fall away from our spiritual soul, is strengthened at this moment of death, at this viewing of destruction, for viewing the process of annihilation that must take place in earthly conditions between our death and a new birth.
Now you will also understand that those who have no interest in what surrounds them on earth, who are basically not interested in any human being or any creature, but are only interested in what is good for themselves and simply steal from one day to the next, are not very strongly connected to the conditions and things on earth. They have no interest in following their slow deterioration, but they return very soon to repair what they have done, in order to truly live with the conditions they must live with, so that they may learn to understand their gradual destruction. Those who have never lived with earthly conditions do not understand their destruction, their dissolution. Therefore, those who have lived very intensively in the basic character of any age, who have immersed themselves completely in the basic character of any age, have above all the tendency, unless something else intervenes, to bring about the destruction of that into which they were born and to reappear when something completely new has emerged. Of course, I would say that there are exceptions at the top. And these exceptions are particularly important for us to consider.
Let us assume that one lives in a movement such as the spiritual scientific movement today, at a time when it is not in tune with everything around it, when it is something completely foreign to its surroundings. This spiritual scientific movement is not what we were born into, but rather what we have to work on, what we want to see enter into the spiritual cultural development of the earth. It is then a matter above all of living with the conditions that are opposed to spiritual science, and of reappearing on Earth when the Earth has changed to such an extent that spiritual scientific conditions can truly take hold of cultural life. So here we have the exception upwards. There are exceptions downwards and upwards. Certainly, the most serious co-workers of spiritual science today are preparing to reappear in an earthly existence as soon as possible, while at the same time working during the course of this earthly existence to bring about the disappearance of the conditions into which they were born. So you see, if you take up the last thought, that you are in a sense helping the spiritual beings to guide the world by devoting yourselves to what lies in the intentions of the spiritual beings.
When we consider the circumstances of our time today, we must say that, on the one hand, we have something that is eminently heading toward decadence and decline. Those who have a heart and soul for spiritual science have been placed in this age, as it were, to see how ripe it is for decline. Here on earth, they are introduced to that which can only be known on earth, but they carry this knowledge up into the spiritual worlds, where they now see the decline of the age and will return when a new age is to be brought about, which lies precisely in the innermost impulses of spiritual scientific striving. In this way, the plans of the spiritual leaders, the spiritual guides of Earth's evolution, are promoted by what such people, who are concerned with something that is not, so to speak, part of the culture of the times, take into themselves.
You may be familiar with the accusations frequently made by people today against those who profess spiritual science, that they are concerned with something that often appears outwardly fruitless, that does not outwardly intervene in the circumstances of the time. Yes, there is indeed a need for people in their earthly existence to concern themselves with things that are important for further development, but not immediately for the present time. If one objects to this, one should only consider the following. Imagine that these were successive years: 1915, 1914, 1913, 1912.
We could then continue. Suppose these were consecutive years and these were the grain crops (center) of the consecutive years. And what I am drawing here would always be the mouths (right) that consume these grains. Now someone might come along and say: Only the arrow pointing from the grains of corn into the mouths (→) has any meaning, because that is what sustains the people of the successive years. And he might say: Anyone who thinks realistically looks only at these arrows pointing from the grains of corn to the mouths. But the grains of corn care little about this arrow. They do not care about it at all, but only have the tendency to develop into the next year's grain. Only the grain kernels care about this arrow (→); they don't care at all that they will be eaten, they don't care about that at all. That is a side effect, something that happens incidentally. Every grain kernel has, if I may say so, the will, the impulse, to pass into the next year in order to become a grain kernel again. And it is good for the mouths that the grains of corn follow this arrow direction (→), because if all the grains of corn followed this arrow direction (→), then the mouth here would have nothing to eat next year! If all the grains of corn from 1913 had followed this arrow (→), then the mouths of 1914 would have nothing to eat. If someone wanted to apply materialistic thinking consistently, they would examine the grains of corn to determine their chemical composition so that they would produce the best possible food products. But that would not be a good observation, because this tendency does not lie in the grains of corn at all, but rather in the grains of corn lies the tendency to ensure further development and to evolve into next year's grain of corn.
So it is with the world process. Those who truly follow the world process are those who ensure that evolution continues, and those who become materialists follow the mouths that only see this arrow here (→). But those who ensure that the world continues need not be deterred in their efforts to prepare for the times to come, any more than the grains of corn are deterred from preparing for the next year, even if the mouths here demand arrows pointing in a completely different direction.
At the end of “The Riddles of Philosophy,” I pointed to this way of thinking, pointing out that what is called materialistic knowledge can be compared to eating a grain of corn, that what really happens in the world can be compared to what what happens to a grain of corn through reproduction until the following year. Therefore, what is called scientific knowledge is just as insignificant for the inner nature of things as eating is for the growth of grain, which has no inner significance. And today's science, which is concerned only with the way in which what can be known from things can be brought into the human mind, does exactly the same as the man who uses the grain for food, for what the grains of corn are when eaten has nothing to do with the inner nature of the grain. into the human mind, does exactly the same as the man who uses the grain for food, because what the grains of corn are when eaten has nothing to do with the inner nature of the grains of corn, just as external knowledge has nothing to do with what develops inside things.
In this way, I tried to throw a thought into the philosophical hustle and bustle, and it will be interesting to see whether it will be understood, or whether even such a very plausible thought will again and again be met with the foolish reply: Yes, Kant has already proven that knowledge cannot approach things. He only proved it with regard to knowledge that can be compared to the consumption of grains of corn, and not with regard to knowledge that arises with the progressive development that is in things. But we must already familiarize ourselves with the fact that we must repeat again and again, in all possible forms—but not in hasty forms, not in agitational forms, not in fanatical forms—what is the principle and essence of spiritual science to our age and to the age that is coming, until it is drummed into people's heads. For it is precisely characteristic of our age that Ahriman has made people's skulls very hard and dense, and that they can only be softened again very slowly. So no one, I would say, needs to shrink back from the necessity of emphasizing again and again, in all possible forms, what is the essence and impulse of spiritual science.
But now let us look at another demand that was made here yesterday in connection with various prerequisites, namely the demand that in our time there must be a growing reverence for truth, a reverence for knowledge, not for authoritative knowledge, but for knowledge that is acquired. The attitude must grow that one should not judge out of nothing, but out of the knowledge one has acquired about the processes of the world.
Now, when we are born into a particular age, we are dependent on our environment, completely dependent on what is in our environment. But this is connected, as we have seen, with the whole stream of development, with the whole upward striving, so that we are born into circumstances that are dependent on previous circumstances. Just consider how we are placed there. Certainly, we are placed there through our karma, but we are nevertheless placed in what surrounds us as something very specific, as something that has a certain character. And now consider how this makes us dependent in our judgment. We do not always see this clearly, but it is really so. So that we must say to ourselves, even if it is connected with our karma: What would it be like if we had not been born at a certain time in a certain place, but fifty years earlier in another place? Then we would have acquired the form and inner direction of our judgments from the different circumstances of our environment, just as we have acquired them from the place where we were born, wouldn't we?
So that, on closer self-observation, we really come to the conclusion that we are born into a certain milieu, into a certain environment, that we are dependent on this milieu in our judgments and in our feelings, that this milieu reappears, as it were, when we judge. Now think how different it would be, I mean, if Luther had been born in the 10th century and in a completely different place! So even with a personality who has an enormously strong influence on their environment, we can see how they incorporate into their own judgments what is characteristic of the age, whereby the personality actually reflects the impulses of the age. And this is true of every human being, except that those in whom it is most evident are the least aware of it. Those who are most likely to reflect only the impulses of the environment into which they were born are usually the ones who talk most about their freedom, their independent judgment, their lack of prejudice, and so on. When, on the other hand, we see people who are not as thoroughly dependent on their environment as most people are, we see that it is precisely such people who are most aware of what makes them dependent on their environment.
And one of those who never got rid of the idea of dependence on their environment is the one we have just seen pass before our eyes, Goethe. He knew in the most eminent sense that he would not be who he was if he had not been born in Frankfurt am Main in 1749, and so on. He knew that, in a sense, his age spoke through him. This enlivened and moved his behavior in an extraordinary way. He knew that his judgment had been shaped by certain inclinations and circumstances he had observed in his father's house. His judgment had been shaped by his student days in Leipzig. His judgment had been shaped by his move to Strasbourg. This made him want to escape from his circumstances and enter into completely different ones, so that in the 1880s, one might say, he suddenly disappeared into the night and only told his friends about his disappearance when he was already far away, after it was impossible to bring him back under the circumstances at that time. He wanted to get out so that something else could speak through him. And if you take many of Goethe's statements from his formative years, you will notice this feeling, this sense of dependence on his environment everywhere.
Yes, but what should Goethe have strived for then, when he became fully aware that one is actually completely dependent on one's environment, when he connected his feelings and perceptions of this dependence with the thoughts we have expressed today? He would have had to say: Yes, what my environment is, is dependent on the whole current of history, right back to my ancestors. I will always remain dependent. I would have to transport myself back in my thoughts, in my soul experience, to a time when today's conditions did not yet exist, when conditions were completely different. Then, if I could put myself in those conditions, I would come to an independent judgment, not only judging how my time judges my time, but how I judge when I lift myself completely out of my time.
Of course, it cannot be a matter of such a person, who feels this to be necessary, transporting himself into his own former incarnation. But essentially he must transport himself to a time connected with a former incarnation, when he lived in completely different circumstances. And when he now transports himself back to this incarnation, he will not be dependent as he was before, because the circumstances have become completely different; the former circumstances have been destroyed, have come to an end. It is, of course, something else when I now transport myself back to a time whose entire environment, whose entire milieu has disappeared. What do you actually have then? Well, you have to say: before, you live your life there, you enjoy life; you are interwoven with life. You can no longer be interwoven with the life that has been destroyed, with the life of an earlier time; you can only live through this life spiritually and soulfully.
Then one could say: “We have life in its colorful reflection.” Yes, what would have to happen if such a person, who felt this, wanted to portray this emergence from the circumstances of the present and the arrival at an objective judgment from a standpoint that is no longer possible today? He would have to portray this in such a way that he is transported back to completely different circumstances. Whether this is exactly the previous incarnation or not is irrelevant; what matters are circumstances that were completely different on earth. And he would have to strive to fill his soul with the impulses that existed at that time. He would have to put himself into a kind of phantasmagoria, identify with this phantasmagoria, and live in it, live in a kind of phantasmagoria that represents an earlier time.
But this is what Goethe strives for when he continues his “Faust” in the second part. Think about it: he first places Faust in the circumstances of the present, where he lets him experience everything that can be experienced in the present. But deep down he feels that this cannot lead to any true judgment, because I am always influenced by what is around me; I have to get out, I have to go back to a time whose circumstances have been completely changed in our time and therefore cannot influence my judgment. That is why Goethe lets Faust travel all the way back to classical Greek times and lets him enter and experience the classical Walpurgis Night.
What he can experience in the present in the deepest sense, he has depicted in the Nordic Walpurgis Night. Now he must go back to the classical Walpurgis Night, because from the classical Walpurgis Night to the Nordic Walpurgis Night, all conditions have changed. What was essential to the classical Walpurgis Night has disappeared, and new conditions have arisen, symbolized by the Nordic Walpurgis Night. There you have the justification for Faust's return to the Greek era. The entire second part of Faust is the realization of what can be called: “In the colorful reflection we have life.”
First, there is still a passage through the conditions of the present, but these are conditions that are already preparing for destruction. We see what is developing at the imperial court, where the devil takes the place of the fool, and so on.
We see the creation of the homunculus, how the escape from the present is sought, and how, in the third act, Faust now enters the classical era. Goethe had already written the beginning at the turn of the 18th century; the other scenes were added in 1825, but the Helena scene had already been written in 1800, and Goethe calls it a “classical phantasmagoria” to indicate through the words that he means a return to conditions that are not the physical, real conditions of the present.
That is what is significant about Goethe's Faust poem: that it is, I would say, a work of striving, a work of struggle. I have emphasized clearly enough in recent times that it would be nonsense to regard Goethe's Faust poem as a finished work of art. I have done enough to show that there can be no question of a finished work of art. But as a work of striving, as a work of struggle, this Faust poem is so significant. Only then can one understand what Goethe achieved intuitively, when one allows oneself to be illuminated by what our spiritual science can shed on such a composition, and sees how Faust looks into the classical era, into the milieu of Greek culture, where conditions were completely different in the fourth post-Atlantean era than in our fifth post-Atlantean era. One really gains the highest respect for this struggle when one sees how Goethe began working on Faust in his early youth, how he gave himself over to everything that was accessible to him at the time, without really understanding it very well. Really, when approaching Faust, one must apply this point of view of spiritual science, because the judgments that the outer world sometimes makes are too foolish in relation to Faust.
How could the spiritual scientist fail to notice that time and again people who consider themselves particularly clever come up and point out how magnificently Faust expresses his creed, and say: Yes, in contrast to everything that so many people say about some kind of confession of faith, one should remember more and more the conversation between Faust and Gretchen:
... Feeling is everything;
Name is sound and smoke,
Enshrouding the glow of heaven.
Well, you know what Faust is discussing with Gretchen, and what is always cited when someone thinks they need to emphasize what should not be seen as religious profundity and what should be seen as religious sentiment. But they fail to consider that in this case Faust was forming his religious confession for the sixteen-year-old Gretchen, and that all the clever professors are actually demanding that people never go beyond Gretchen's point of view in their religious beliefs. The moment one presents Faust's confession to Gretchen as something particularly sublime, one demands that humanity never rise above Gretchen's point of view. This is actually convenient and easy to achieve. One can also very easily boast that it is all feeling and so on, but one fails to notice that it is Gretchen's point of view.
Goethe, for his part, strove quite differently to make his Faust the bearer of a continuous struggle, as I have now indicated again with reference to this placing oneself in a completely earlier age in order to obtain the truth. Perhaps at the same time or slightly earlier, when Goethe wrote this “classical-romantic phantasmagoria,” this transposition of Faust into Greek antiquity, he wanted to clarify once again how his Faust should actually unfold, what he wanted to portray in Faust. And so Goethe wrote down a plan. It was based on his Faust at that time: a foundation, a number of scenes from the first part, and probably also the Helena scene. Goethe wrote down: “Ideal striving for influence and empathy with the whole of nature.”
So, as the century drew to a close, Goethe took up “the old Tragelaphen, the barbaric composition” again, as he said, at Schiller's suggestion. This is how he rightly described his Faust at the end of the century, for it had been written scene after scene. Now he said to himself: What have I actually done here? And he placed before his mind's eye this striving Faust, emerging from scholarship and drawing closer to nature.
Then he wrote down: I wanted to present:
- “Ideal striving to influence and empathize with the whole of nature.
- The manifestation of the spirit as world and genius of action."
This is how he sketched the manifestation of the earth spirit.
Now I have shown you how, after the manifestation of the earth spirit, Wagner, who appears, should actually be only a means for Faust's self-knowledge, should be only what is in Faust himself, a part of Faust. What is struggling within Faust? What is Faust doing now, with something struggling within him? He realizes: Until now, you have only lived in your surroundings, in what the outer world has offered you. He can see this best in the part of himself that is Wagner, who is completely content. Faust is in the process of achieving something in order to free himself from what he was born into, but Wagner wants to remain entirely what he is, wants to remain in what he is outwardly. What is it that lives out outwardly in the world from generation to generation, from epoch to epoch? It is the form into which human striving is imprinted. The spirits of form work outside on that into which we are to enter. But if man does not want to die in form, if he really wants to progress, he must always strive beyond this form. “Struggle between form and formlessness,” Goethe also writes.
- “Struggle between form and formlessness.”
But now Faust looks at the form: the Faust in Wagner there inside. He wants to be free of this form. This is a striving for the content of this form, a new content that can spring from within.
When we decided to erect a building here for the spiritual sciences, we could have looked at all possible forms, studied all possible styles, and then built a new building from them, as many architects of the 19th century did, and as we find everywhere outside. In that case, we would have created nothing new from the form that has come about in the development of the world: Wagnerian nature. But we preferred to take the “formless content,” we sought from what is initially formless, what is only content, to take the living experience of spiritual science and pour it into new forms.
Faust does this by rejecting Wagner:
Let him not be a loud fool!
It is reason and right sense
With little art that carry themselves forward.
“Preference for formless content,” Goethe also writes. And this is the scene he wrote when Faust rejects Wagner:
- “Preference for formless content over empty form.”
But form becomes empty over time. If, after a hundred years, someone were to build exactly the same building as we have built today, it would again be an empty form. That is what we must take into account. That is why Goethe writes:
- “Content brings form with it.”
That is what I want us to experience, and that is what we want with our building: content brings form with it. And: “Form,” writes Goethe, “is never without content.” Certainly it is never without content, but the Wagnerians do not see the content in it, so they accept only the empty form. The form is as justified as it can possibly be. But it is precisely in this that progress consists, that the old form is overcome by the new content.
-
“Form is never without content.”
-
Ideal striving for influence and empathy with the whole of nature.
- Manifestation of the spirit as genius of the world and of action.
- Conflict between form and formlessness.
- Preference for formless content over empty form.
- Content brings form with it.
- Form is never without content.
And now a sentence that Goethe wrote down to give his “Faust” the impetus, so to speak, a highly characteristic sentence. For the “Wagners” who think about it: Yes, form, content, how can I concoct that, how can I bring that together? - You can easily imagine a person in the present day who wants to be an artist and says to himself: Well, yes, the humanities, that's all very well. But it's none of my business what these muddle-headed people come up with as the humanities. But they want to build a house that, I believe, incorporates Greek, Renaissance, and Gothic styles; and there I see what they are thinking in the house they are building, how the content corresponds to the form. One could imagine that this would happen. It has to come if people think about eliminating contradictions, when the world is made up of contradictions and it is important to be able to place contradictions side by side. Goethe writes:
- “These contradictions, instead of being united, must be made more disparate.”
That is, he wants to portray them in his “Faust” in such a way that they stand out as strongly as possible: “These contradictions, instead of being united, must be made more disparate.” And to do this, he once again juxtaposes two characters, one who lives entirely in form and is content when he clings to form, greedily digging for treasures of knowledge and happy when he finds earthworms. In our time, we could say: greedy for the secret of becoming human, and happy when he discovers, for example, that human beings originated from an animal species similar to our hedgehogs and rabbits. Edinger, one of the most important physiologists of our time, recently gave a lecture on the origin of human beings from a primitive form similar to our hedgehogs and rabbits. It is not true that the human world descended from apes, semi-apes, and so on; science has already moved beyond that. We must go further back, to where the animal species first branched off. There were once ancestors that resembled hedgehogs and rabbits, and on the other side we have humans as their descendants. Isn't it true that because humans are most similar to rabbits and hedgehogs in certain aspects of their brain structure, they must have descended from something similar? These animal species have survived, while the others have naturally all died out. So, dig greedily for treasures and be happy when you find rabbits and hedgehogs. That is one kind of striving, striving merely in form. Goethe wanted to portray this in Wagner, and he knows well that it is an intelligent striving; people are not stupid, they are intelligent. Goethe calls it “bright, cold, scientific striving.” “Wagner,” he adds.
- “Bright, cold, scientific striving: Wagner.”
The other, the disparate, is what one wants to work out from within with every fiber of one's soul, after not finding it in form. Goethe calls it “dull, warm, scientific striving”; he contrasts it with the other and adds: “student.” Now that Wagner has confronted Faust, the student also confronts him. Faust remembers how he used to be a student, what he absorbed, such as philosophy, law, medicine, and unfortunately also theology, how he said when he was still a student: “All this makes me feel so stupid, as if a mill wheel were turning in my head.” But that is all in the past. He can no longer put himself back in that position. But it all had an effect on him. So:
- “Dull, warm, scientific striving: student.”
And so it goes on. From then on, we actually see Faust becoming a student and then once again immersing himself in everything that enables one to take in the present.
Goethe now calls the rest of the first part, insofar as it was already finished and still needed to be completed, the following:
- “The enjoyment of life as seen from outside; in dullness and passion, first part.”
This is how precisely Goethe understands what he has created. Now he wants to say: How should it continue? How should Faust really emerge from this enjoyment of life by the person into an objective worldview? He must come to the form, but he must now grasp the form with his whole being. And we have seen how far he must go back, to a place where conditions are completely different. There the form then confronts him as a reflection of life. The form confronts him in such a way that he now takes it up by becoming one with the truth that was valid at that time, and casts off everything that had to happen at that time. In other words, he tries to put himself into the time insofar as it was not permeated by Lucifer. He tries to go back to the divine standpoint of ancient Greece.
And when one lives into the external world in such a way that one enters into it with one's whole being, but takes nothing from the circumstances into which one has grown, then one arrives at what Goethe calls beauty in the highest sense. That is why he says: “enjoyment of deeds.” No longer enjoyment of the person, enjoyment of life. Enjoyment of action, going out, gradually removing oneself from oneself. Settling into the world is enjoyment of action outwardly and enjoyment with consciousness.
- “Enjoyment of action outwardly and enjoyment with consciousness; second part. Beauty.”
What Goethe was unable to achieve in his struggle because his time was not yet the time of spiritual science, he nevertheless sketched out at the turn of the 18th to the 19th century. For Goethe wrote some very significant words at the end of this sketch, which was a recapitulation of what he had done in the first part. He had already planned to write a kind of third part to his “Faust”; but only the two parts were completed, and they do not express everything Goethe wanted to say. For that he would have needed spiritual science.
What Goethe wanted to portray there is the experience of the whole of creation outside, when one has emerged from one's personal life. This entire experience of creation outside, in objectivity in the world outside, so that creation is experienced from within by carrying the truly inner outwards, is sketched out by Goethe, I would say, stammeringly with the words: “Enjoyment of creation from within” – that is, not from his point of view, in that he has stepped out of himself.
- “Enjoyment of creation from within.”
With this “enjoyment of creation from within,” Faust would now have entered not only the classical world, but also the world of the spiritual.
Then there is something else at the end, a very strange sentence that refers to the scene Goethe wanted to create, did not create, but wanted to create, which he would have created if he had already lived in our time, but which was foreshadowed to him. He wrote:
- “Epilogue in chaos on the way to hell.”
I have heard very intelligent people discuss the meaning of this last sentence: “Epilogue in chaos on the way to hell.” People have said: So Goethe really had the idea in 1800 that Faust would go to hell and deliver an epilogue in chaos before entering hell? So it was only much, much later that he decided not to let Faust go to hell! I have heard many, many very learned discussions about this, many, many discussions! It means that in 1800 Goethe was not yet free from the idea of letting Faust go to hell after all. But they did not think that it was not Faust who delivered the epilogue, but of course Mephistopheles, after Faust had escaped to heaven!
Delivering the epilogue — we would say today — Lucifer and Ahriman on their way to hell; on their way to hell, they would discuss what they had experienced with the striving Faust.
I wanted to draw your attention once again to this recapitulation and to Goethe's exposition because it shows us in the most eminent sense how Goethe, with all that he was able to gain in his time, strove toward the path that leads straight upward into the realm of spiritual science.
One can only view “Faust” in its true sense if one asks oneself: Why has “Faust” remained, at its core, an imperfect work of literature, even though it is the greatest work of literature in the world and Faust is the representative of humanity in that he strives to break out of his milieu and is even carried back to an earlier age? Why, then, has this Faust remained an unsatisfactory work of literature? Because it merely represents the striving for what spiritual science is to incorporate into the development of human culture.
It is good to focus on this fact and to consider that at the turn of the 18th to the 19th century, a work of literature emerged in which the figure at the center of this work, Faust, was to be lifted out of all the restrictive barriers that must surround human beings as they go through repeated earthly lives. The significance of Faust is that, however intensely he was born out of his folk culture, he nevertheless grew beyond it and into the universal human condition. Faust has none of the narrow barriers of folklore, but strives upward toward the universal human nature, so that we find him not only as the Faust of modern times, but also, in the second part, as a Faust who stands as a Greek among Greeks. It is an enormous setback in our time that, in the course of the 19th century, people began once again to place the greatest emphasis on the barriers to human development and even to see in the “national idea” something that could somehow still be a bearer of culture for our era. Humanity could wonderfully climb up to an understanding of what spiritual science should be, if one wanted to understand something like what is hidden in Faust.
It was not for nothing that Goethe wrote to Zelter, when he was writing the second part of Faust, that he had hidden much in Faust that would only gradually come to light.
Herman Grimm, of whom I have often spoken to you, pointed out that Goethe will only be fully understood in a thousand years. I must say that I believe this too. When people have delved even deeper than they have in our time, they will understand more and more of what lies in Goethe. Above all, however, they will understand what he strove for, what he struggled for, what he was unable to express. For if you were to ask Goethe whether what he put into the second part of Faust was also expressed in his Faust, he would say: No! But we can be convinced that if we were to ask him today: Are we, with spiritual science, on the path that you once strove for, as it was possible at that time? he would say: What spiritual science is, is moving along my paths.
And so, since Goethe allowed his Faust to go back to Greek times in order to show him as someone who understood the present, it is permissible to say: Reverence for truth, reverence for knowledge that is wrested from the knowledge of the milieu, from the limitations of the environment, that is what we must acquire. And it is truly like a warning from current events, which are showing us how humanity is heading toward the opposite extreme, toward judging things as superficially as possible, and would prefer to go back only as far as the events of 1914 in order to explain all the terrible things we are experiencing today.
But those who want to understand the present must judge it from a higher vantage point than the present itself.
This is what I have wanted to place in your souls as a feeling during these days, a feeling that I have wanted to show you how it follows from a truly inner, living understanding of spiritual science, and how it has been sought by the greatest minds of the past, such as Goethe.
By not merely accepting what comes before our souls in these reflections as something theoretical, but by processing it in our souls, by letting it live in the meditations of our souls, it only then becomes living spiritual science. May we hold fast to this, to much, indeed to everything that passes through our souls as spiritual science!