The History of the Esoteric School 1904–1914, Volume One
GA 264 — Berlin
To Michael Bauer in Nuremberg
Berlin, August 4, 1907
My dear Mr. Bauer!
Enclosed I am sending you the “Additional Exercises”, which also include the last three periods. You wrote to me some time ago that these are still missing for the Nuremberg group. I am sending them to you so that you can give them to your esotericists when you think it is right. Of course, this can also be done after your vacation. Because it is always good if those practicing stay with something for as long as possible.
For yourself, I am sending seven sayings, spread over the seven days of the week.1 One practices them by immersing oneself on Friday in the sayings for Saturday, on Saturday in those for Sunday, and so on. You can do this several times a day and try to absorb the depth of such a saying for 20-30 minutes. You will benefit greatly from this in order to gain access to the mystery of the all-pervading seven.
At the same time, I am sending you Esoteric Leaves, which will give you a handle to experience the four sayings you already know even further in their power.2
During your leisure time, extend the practice time as much as you can with your strength. But in any case, not beyond measure.
You will send me the transcript of your Munich lecture soon. I have to finish the “Federation Yearbook”. And your lecture has to appear in it.3
Give my warmest regards to your dear wife. She should continue to practise in the same way.
With best wishes,
Dr. Rudolf Steiner
-
Michael Bauer was “Sub-Warden” for Nuremberg, i.e. head of a regional esoteric group, just as Adolf Arenson was for Stuttgart, and Sophie Stinde for Munich. The “Additional Exercises” and “Seven Sayings” are contained in “Instructions for an Esoteric Schooling”. ↩
-
The “Esoteric Leaves” are not available, but it could have been the exegesis of “Light on the Path”. ↩
-
Lecture at the Munich Congress in May 1907 on the cultivation of occultism within society. However, the “Federation Yearbook” was not published. ↩