The Origin and Development of Eurythmy 1918–1920

GA 277b — 15 August 1920, Dornach

75. Eurythmy Performance

Saying from the soul calendar (16) by Rudolf Steiner
Saying from the soul calendar (17) by Rudolf Steiner
“Children's Song” by Max Schuurman (children's group)
Saying from the soul calendar (19) by Rudolf Steiner
“Wind and Violin“ by Christian Morgenstern, with music by Leopold van der Pals
“Blissful” by Christian Morgenstern
“Autumnal Feeling“ by Friedrich Hebbel
“The Legacy” by Robert Hamerling
Saying from the soul calendar (20.) by Rudolf Steiner
“The Demure“ by J. W. v. Goethe
“The Convert” by J. W. v. Goethe
“Andante grazioso” by Wolfgang Amadeus Mozart
Saying from the soul calendar (21st) by Rudolf Steiner
Three-part canon (children's group)
“I. Urtrieb“ by Fercher von Steinwand
“Prooemion” by J. W. v. Goethe
“II. Urtrieb” by Fercher von Steinwand ‘Tanzliedchen’ by Jan Stuten (children's group)
Humoresken by Christian Morgenstern with music by Jan Stuten: “Ein Seufzer”; “Muhme Kunkel”; “Der Papagei”; “Lore”; “Lorus”; “Wortkunst”
“Der Rattenfänger” by J. W. v. Goethe with music by Max Schuurman

Dear Ladies and Gentlemen!

Allow me today, as usual, to say a few words before these attempts at a eurythmic presentation. It is not done to explain the idea. Artistic attempts that would first need explanations would not be such. Art speaks entirely for itself, and it should also be understandable for the immediate impression. But now, with this eurythmic art, the attempt is being made to create something out of different artistic sources than those we are used to, and through a different formal language. And about these sources and about this formal language, allow me to say a few words, also because the whole attempt at the eurythmic art is still in its infancy and only with its further perfection will it be able to give what is actually intended.

On the stage, they will perform the movements that a person performs with their limbs – movements of the whole person, movements of groups of people. All of this is not achieved by some kind of pantomime or facial expressions, but is based on carefully observing what actually happens in a person when they reveal the depths of their soul through speech. We can say that, like everything that this Dornach structure wants to present to the world, the art of eurythmy is also derived from Goetheanism, from Goethe's view of art and his artistic attitude.

Goethe undertook – if I may preface this with something seemingly theoretical, which is, however, not meant theoretically – to recognize the essence of a living being from its form. Well, more than we realize today, human knowledge will come back to this Goethean attempt at a real penetration of the essence of the living, when many prejudices will be stripped from the world view, which is still very much asserted within this world view today. What counts is simply what Goethe published in 1790 in his so vividly and profoundly significant essay, 'Attempt to Explain the Metamorphosis of Plants'. I would like to emphasize only that Goethe is concerned to explain the individual leaf in its often simple, often more complicated form for the whole plant and, in turn, to explain the whole plant in its inner ideal essence only as a more complicated leaf: The plant as a kind of community of individual, visible plants, which appear as leaves and undergo transformations and metamorphoses. The petals, calyx vessels, stamens and so on are also metamorphoses of the leaf. This living contemplation of the transformation of a single organism, this beholding of the whole living being as a more complicated structure, which is already foreshadowed in the individual organs, is what will one day solve the riddle of the living, when it is further developed.

What Goethe applied to the form of plants, and later extended to the form of animals, is here to be used – but elevated to the artistic – for the eurythmic art. From knowledge, Goethe also builds a bridge to skill, to artistic skill. And Goethe has a beautiful saying that should be taken up by every artistic disposition: “When nature begins to reveal her secrets, one longs for her most worthy interpreter, art.” This brings us to true knowledge, which does not live in abstractions but in direct observation, and to artistic creation.

Now we will attempt to extend what Goethe first observed for the purpose of design to human activity. We will carefully study the artistic movements of the larynx and its neighboring organs when speech is produced. It is not the fine vibrations that are transmitted from the human organ to the air and then travel to the hearing organ of the listener that are important, but rather the underlying movement tendencies, on which these vibrations are then, so to speak, threaded. I would like to say that when we look at a long plant stem, such as the false acacia, which forms a long stem to which individual leaflets are attached, we could follow basic tendencies that already make themselves felt in the larynx and its neighboring organs, basic tendencies for the vibrations of speech. These basic tendencies are recognized, if I may use Goethe's word, through sensory-supersensory observation. And just as Goethe imagines the entire plant to be nothing more than a single leaf in a more complicated form, we let the whole person carry out in movement what is otherwise carried out in the region of the larynx and its neighboring organs. So we actually transform phonetic speech, in which the inner movement tendencies are not subject to attention because they are only devoted to the sound, we transform phonetic speech into a visible language: the whole human being – or groups of people too – stand in front of you on the stage and perform the movements that are otherwise performed invisibly when phonetic speech is produced. That which underlies speech as a sub-sensation, I would say, is brought out and imprinted as movement on the human form or on groups of people.

This creates an opportunity to point out something that is currently being felt very vividly by creative artists – at least, one would like to point this out from one corner – namely, that a large proportion of artists today are yearning for new means of expression, new forms of expression. Impressionists, expressionists or whatever these artists call themselves, is how the various paths taken in their art are called. On the one hand, we see how the immediate impression is to be captured, how the impression is to be reproduced. Because people today have actually lost the power to delve into the inner essence of things, as the great artists of earlier epochs were able to do, have lost the ability to create entirely from within, so to speak, what remains is captured in the impression. Or, what is captured through wrong words and so on, which then seems difficult for more philosophical natures to understand, is captured in expressionism. But these are all paths that actually lead to answering the old question of art in a new way: how do you capture impressions artistically without thoughts playing a role in the process? Abstract thoughts are always the ones that kill actual art. Art must proceed without abstract thoughts. Now, here we have the opportunity. In ordinary speech, we do not have the same opportunity, because today the need to communicate has already descended too far into the conventional, into usefulness. And the artist, for example, must try to achieve through what lies beneath language - also a eurythmic element, by the way - that which can satisfy him.

Here in eurythmy, we have the opportunity - apart from the one element that is present in spoken language - to completely switch off the thought and to derive the movement directly from the whole human being, from the will, so that we have something very direct, because the means of expression is made by the human being himself, comes about in the human being himself. Incidentally, it expresses itself because the human being is the instrument of this eurythmic art and what is inherent speaks directly to the senses, as all art must speak to the senses, and everything that is soul-based passes directly into movement, so that here, under all circumstances, a union of the expressionistic with the impressionistic is created. The impression is given by everything speaking to the senses, to the eye, the expression is given by the fact that it is the inner life of the human being that is expressed in these movements. This avoids all pantomime and mere mime, and one arrives at a regularity in the movements that can be compared to the inner connection of the melodious and harmonious element in the music itself. In this way, what you will hear on the one hand as recitation and on the other as music is transposed into this visible language.

Those of you who are present and who have been here before will see that we have made efforts to make some progress recently, particularly in the construction of forms. However, these are things that are still very much in the making. We are our own harshest critics and we know very well how much is still missing in each case. On the whole, it will still be a matter of implementing the dramatic element into the eurythmic. I have been working on this for a long time, but so far no way has been found, while in the lyrical, and in the humorous, it has recently been very successful as a well-executed presentation. To express this in a new way, not only what was in the words, but the real form, that is, what the poet has made of the content, to express that also in the rhythm of the movements, that is our ideal: not to express the direct feeling, as it is also the case with music, not to express that which is a chance connection between gesture and inner soul experience, but something so lawful as it is present in the spoken language itself.

This is some of what I have to say to you about the formation of the art of eurythmy. You will see that in this art of eurythmy, the true artistic quality that has been so sorely lost in our time comes into its own. Our time often looks at the content of a poem, not at the how of the structure, the beat, the rhythm, which is what really matters. I would like to remind you again and again how Schiller, when writing his most significant poems, did not first have the literal content in his soul, but rather a kind of indeterminate melody - no matter which words it should belong to - an inwardly moving music in the soul, and only then did the words arise.

Those who cannot see through to this eurythmic element will not be able to understand the artistic element in poetry either. Recitation must also follow this aspiration, and cannot see its ideal here either, as the literal content is particularly emphasized, muffled and the like, which is currently regarded as the ideal of recitation , but rather that which lies in the how, in the formal elements, in the movement of thoughts and feelings, quite apart from the literal content, which is more of a guide to the artistic aspect and not the artistic aspect itself. This must also be expressed in the recitation. Otherwise it would not be possible to accompany this eurythmic art in reality in the recitation. The art of recitation as it is generally regarded today is something that can no longer be done alongside eurythmy. But precisely through this, the prospect will open up that our inartistic time will return to artistic feeling when one sees that something that can only be understood in the actual artistic sense, like this eurythmy, will also radiate something of the actual artistic element for the sister arts.

Then this eurythmy, this visible speech, has a hygienic element. I do not want to talk about that today because of the shortness of time. Another essential element, however, is the pedagogical-didactic one, which is why we have already introduced eurythmy as a compulsory subject in our Waldorf School in Stuttgart, where it already shows what it is supposed to for those who want to see it.

My dear attendees, of course there is a certain appreciation for gymnastics, which has emerged in more recent times in the development of humanity. But people who see a little deeper - like Spengler - have already expressed their reservations about gymnastics. And for those who are still aware of the prejudices that exist in today's world and who can see something ahead, know that gymnastics, because it is guided by the physiology of the human being, by the physical body, can to some extent also train this physical body, but that what the person of the present time does not have, but what he urgently needs – initiative in the will, initiative in the soul – can only be cultivated by introducing soul-filled gymnastics – eurythmy – alongside the previous gymnastics, which is more physical. Through this soul-filled gymnastics, which is incorporated into didactics and pedagogy, every movement that the child performs as eurythmy is such that it is worked towards engaging the whole person, not just the physical part. This is something that will be taken into account little by little, precisely because initiative of the will, soul initiative of the will, must be striven for alongside physical education, which can only come through gymnastics.

So today, in addition to the artistic side of eurythmy, you will also see something presented by children. This should be seen only as a sample of how eurythmy can work in a pedagogical-didactic way on the child. In all of this, however, I may ask for your forbearance again today, for the reason that it is meant very seriously that we ourselves are the strictest critics of these our beginnings, perhaps of the attempt of our beginnings in our eurythmic art and eurythmic didactics. They will need further training, perhaps even from others, because it takes a long time to develop, like other arts; but then this eurythmic art – anyone who seriously engages with it must have this prospect – will be able to stand in a dignified way alongside its older sister arts, which have had longer to influence people.

Raw Markdown · ← Previous · Next → · ▶ Speed Read

Space: play/pause · ←→: skip · ↑↓: speed · Esc: close
250 wpm