Art and Anthroposophy The Goetheanum Impulse: Summer Art Course 1921

GA 77b — 27 August 1921, Dornach

11. Closing Words

Dear attendees! When I had the pleasure of welcoming you here as visitors to our summer course last Sunday, I was able to say from the bottom of my heart that here in this Goetheanum we are trying, in science, in art and in everything that can be religiously inspired by science and art in the depths of the human being, to follow the clearly audible call of the spirit of the time itself, which, as we believe, allows itself to be heard, as it is understood here, because it wants people to use their strength to lead themselves out of decline and towards a new dawn. The work of this Goetheanum and the work of all its co-workers is to be devoted to the fulfillment of this call of the times. In the short time during the summer course that we have been so fortunate as to see you here, it was naturally impossible to give more than a few hints about the intentions of this Goetheanum and the actual goal that our co-workers have in mind for this work. But what is to be worked out here should be a living whole. And so it cannot be otherwise than that, as in the life of an individual human being, every single step one takes, be it as a child, as an adult or as an old person, contains the meaning of one's whole life in some way, that in the same way, in a living spiritual body, a living spiritual activity, the individual step, which can only be presented in the short span of a week, nevertheless shows in a certain sense the meaning of the whole. And we would be happy here if you could take something from this one step about the meaning of our work, about the meaning of our will. I have often taken the liberty of expressing something of the meaning of this work, of this will, by pointing out how the content of knowledge expressed here in the word is the one branch that grows out of one root, but how another branch, that of artistic creation, grows out of this root, so that here neither art nor science is introduced into the other, but that both have the same root and both want to work out their products here with equal rights and in a fully creative way. And when that which can be expressed in ideas for the sake of knowledge, that which can be expressed in forms for the sake of contemplation, is worked out in this way, then that which is revealed from both sides, from the two most important and essential sides of human nature, that it seizes the religious roots of human existence, that it works into the human being, into those deeper dispositions of the heart where the human being is connected to the unity of the world, to the divine in the world. So that, even if not everything is to be reformed here and cannot be reformed, religious life is cultivated as it can be cultivated when the other revelations of the divine, the artistic and the scientific, are cultivated in the right way. This sense was expressed by Goethe, from whom this Goetheanum bears the name, in the beautiful word: He who possesses science and art also has religion. He who does not possess both, let him have religion.

And because such a gathering touches on the most essential part of what a human being carries within, in his entire humanity, we would like to work in such a way that those who come as visitors also come closer to each other humanly, humanly closer to what wants to work and be effective here out of the sense of Goetheanism. And anyone who understands the meaning of Goetheanism would like to hope that what is striven for and felt here will lead people to leave here with the thought that they have seen something in this Goetheanum, have experienced something that gives one the feeling of a kinship of the forces that live in all human beings, of a kinship of those forces in human nature that can bring people together in brotherhood from all over the world. One would also like to hope that those who visit this Goetheanum would have the feeling that it is being striven for here with our modest means – whether we can actually achieve this, that will depend on the judgment of our contemporaries – the aim here is that those who experience the work and the whole being of this Goetheanum here, because they experience human kinship, can feel this house like a human soul home. If only you could take with you the feeling that you were in a home for human souls! In a home, everything that we feel, sense and experience points to the communal processes and origins. The sense of belonging, the sense of brotherhood of all humanity, is what we would like to instill in everything that is done here. And I would also like to say today, as we part, that your visit may have contributed something to this great goal of human brotherhood, to whose collaboration everyone who enters this Goetheanum, at least in the spirit in which it was intended, must feel called. And so may the days you have spent here have brought you closer to us as human beings as well. Nowadays, we hear calls for human brotherhood and human alliances everywhere and from all sides. But what do we want to achieve by raising this call? We want to unite people who have inflicted unspeakable pain on each other in a terrible catastrophe to form fraternal alliances. Is such a union necessary if we approach the human being in the right way, by approaching the spirit from which the human being has grown, in which the human being is rooted? True, genuine human brotherhood does not need to be established, does not need to be glued together, if people want to seek the human brotherhood that has existed since the human being has existed, that human brotherhood that is found when one penetrates to the human spirit, in which human beings nevertheless actually are, since the human being has existed on earth. To seek true human brotherhood means to seek the source of the human being in the spirit, in the spiritual world; such genuine seeking is what is striven for here at the Goetheanum. In this respect, the work and striving of the Goetheanum is connected with the demands of the present-day spirit. It was out of this spirit that I was able to call out the words of greeting to you on Sunday when you came here. It was with a grateful heart, because this gratitude always wells up in those who are serious and honest about the tasks of this Goetheanum, and it wells up when people come together who want to pay attention to what is wanted here. After these days have passed, this gratitude towards you is rooted all the more in my mind. It is out of this thankfulness that I say goodbye to you today, but this farewell can be summarized in the words that come from the whole living spirit that strives for the future: “See you soon!”

Raw Markdown · ← Previous · Next → · ▶ Speed Read

Space: play/pause · ←→: skip · ↑↓: speed · Esc: close
250 wpm