III. The Spiritland
Before the spirit can be observed on its further pilgrimage, the region it enters must first be examined. It is the world of the spirit. This world is so unlike the physical that all that is said about it will appear fantastic to anyone who is only willing to trust his physical senses. What has already been said in regard to the world of the soul—that is, that we have to use analogies to describe it—also holds good here to a still higher degree. Our language, which for the most part serves only for the realities of the senses, is not richly blessed with expressions applicable directly to the spiritland. It is, therefore, especially necessary to ask the reader to understand much that is said as an indication only because everything that is described here is so unlike the physical world that only in this way can it be depicted. The author is ever conscious of how little this account can really resemble the experiences of this region owing to the imperfection of our language, calculated as it is to be our medium of expression for the physical world.
It must above all things be emphasized that this world is woven out of the substance of which human thought consists. The word “substance,” too is here used in a far from strict or accurate sense. Thought, however, as it lives in man, is only a shadow picture, a phantom of its true nature. Just as the shadow of an object on the wall is related to the real object that throws this shadow, so is the thought that makes its appearance through a human brain related to the being in the spiritland that corresponds to this thought. Now, when his spiritual sense is awakened, man really perceives this thought being, just as the eye of the senses perceives a table or a chair. He goes about in a region of thought beings. The corporeal eye perceives the lion, and the thinking directed to the sensibly perceptible thinks merely the thought, “lion” as a shadow, a shadowy picture. The spiritual eye sees in spiritland the thought “lion” as really and actually as the corporeal eye sees the physical lion. Here we may again refer to the analogy already used regarding the land of the soul. Just as the surroundings of a man born blind operated upon appear suddenly with the new qualities of color and light, so do the surroundings of the person who learns to use his spiritual eye appear as a new world, the world of living thoughts or spirit beings. In this world there are to be seen, first, the spiritual archetypes of all things and beings that are present in the physical and soul worlds. Imagine a painter's picture existing in his mind before it is painted. This gives an analogy to what is meant by the expression archetype. It does not concern us here that the painter has perhaps not had such an archetype in his mind before he paints and that it only gradually develops and becomes complete during the execution of the picture. In the real world of spirit there exist such archetypes for all things, and the physical things and beings are copies of these archetypes. It is quite understandable when anyone who only trusts his outer senses denies this archetypal world and holds that archetypes are merely abstractions gained by an intellectual comparison of sense objects. Such a person simply cannot see in this higher world. He knows the thought world only in its shadowy abstraction. He does not know that the person with spiritual vision is as familiar with spirit beings as he himself is with his dog or his cat, and that the archetypal world has a far more intense reality than the world of the physical senses.