Mishnah

Tradition:
Jewish (Tannaitic)
Author:
Anonymous (Tannaim, redacted by Rabbi Judah ha-Nasi c. 200 CE)
Form:
rabbinic
Approx. date:
c. 200 CE

The earliest codification of the Oral Torah (c. 200 CE), redacted by Rabbi Judah ha-Nasi. De Sola and Raphall's 1843 translation of the Eighteen Treatises (Mishnayot).

Source context· Egyptian-Hebrew stream · Greco-Latin cultural age
Stream
Egyptian-Hebrew
Cultural age
Greco-Latin (4th post-Atlantean cultural age)
Composed
c. 200 CE
Soul-faculty
Intellectual Soul

What this work carries

The Mishnah codifies the Oral Torah carried alongside the written Torah from Moses through the Tannaitic schools. It preserves the Hebrew counter-current's juridical and ritual memory — the vessel-discipline by which the people of the Old Testament was kept distinct as the bearer of the bloodline preparing the Christ Event.

Language frame

Hebrew and Aramaic legal-aphoristic prose redacted c. 200 CE by Rabbi Judah ha-Nasi. The form is terse halakhic ruling organized into six Sedarim, transmitting through written fixation what had been guarded as oral tradition.

Steiner’s engagement

  • GA 41bSteiner's glossary defines Mishnah from the Hebrew shanah, to repeat, as a summary of written explanations drawn from the oral traditions of the Jews and a digest of the scriptures.
  • GA 87, 1902-02-01Steiner states that without Jewish mysticism no correct understanding of Christianity is possible, placing the rabbinic-mystical stream at the root of the Christ-impulse.
  • GA 87, 1902-02-08Steiner describes how the need for a savior arose within the Jewish community in diverse ways, with Old Testament teachers sensing a different impulse alongside Greek wisdom.
  • GA 107, 1908-11-16Steiner traces the gradual permeation of ego-recognition through the Jewish people in the Old Testament account as the preparation for full self-consciousness.
  • GA 167, 1916-05-23Steiner draws on fragments from the Jewish Haggada when treating spiritual realities preserved in the rabbinic transmission.

Cross-tradition congruence

  • Vedic śruti / smṛti distinctionBoth traditions distinguish a primary revealed scripture from a secondary, codified oral commentary that secures the priestly-juridical practice.
  • Zoroastrian Avesta and Zend commentaryEach preserves a sacred text alongside an interpretive oral layer later fixed in writing to guard ritual exactitude.

JSON: /api/sources/mishnah/index.json · Back to Sources.