Secunda Secundae · chapter 71 of 184 · ▶ Speed Read

Greco-Christian stream·Opera Omnia Sancti Thomae (Complete Works of Thomas Aquinas)·Summa Theologiae·Secunda Secundae·Q73. Backbiting

Source context
Theme
backbiting as a moral and social vice — its boundary with legitimate criticism, and the duty of direct speech
Soul-faculty
Consciousness Soul

Steiner

  • GA 41bIn 'What Is Practical Theosophy?', Steiner addresses backbiting and slander directly, prescribing that one must never backbite or slander another person but instead speak any grievance openly and directly to the person concerned, and must never repeat as an echo what one hears about others; he also raises the structural question of where the line between backbiting and legitimate criticism falls.

Cross-tradition

  • Aquinas, Summa Theologiae II-II Q73Aquinas defines backbiting (detractio) as the covert diminishment of another's good reputation without their presence, distinguishing it from contumely (direct insult) and from justified disclosure; this tripartite structure shows cross-tradition congruence with the demarcation problem Steiner identifies between slander and honest critical duty.
  • Jewish ethical literature (Lashon ha-Ra)The rabbinic category of lashon ha-ra (evil speech about another, even if true) parallels Aquinas's detractio in targeting the covert, reputation-damaging character of speech rather than its factual content alone.

Q73. Backbiting

Article 1

[II-II.q.73.a.1.arg.1] It would seem that backbiting is not as defined by some [Albert the Great, Sum. Theol. II, cxvii.], "the blackening of another's good name by words uttered in secret." For "secretly" and "openly" are circumstances that do not constitute the species of a sin, because it is accidental to a sin that it be known by many or by few. Now that which does not constitute the species of a sin, does not belong to its essence, and should not be included in its definition. Therefore it does not belong to the essence of backbiting that it should be done by secret words.

[II-II.q.73.a.1.arg.1] Ad primum sic proceditur. 1. Videtur quod eucharistia non sit sacramentum. 2 Seu potius « Martini Bracarensis, ut habent adnotationes ad Decretum. Non est sacramentum nisi in usu secundum Ad idem enim non debent ordinari duo sacramenta, quia unumquodque sacramentum efficax est ad suum effectum producendum. Cum ergo ad perfectionem ordinetur et confirmatio et eucharistia, ut dicit Dionysius, cap. iv Ecclesi. hierarch., § 3, p. 111, col. 475, t. 1, videtur eucharistia non esse sacramentum, cum confirmatio sit sacramentum, ut prius habitum est.

[II-II.q.73.a.1.arg.2] Further, the notion of a good name implies something known to the public. If, therefore, a person's good name is blackened by backbiting, this cannot be done by secret words, but by words uttered openly.

[II-II.q.73.a.1.arg.2] 2. Præterea, in quolibet sacramento novæ legis id quod visibiliter subjicitur sensui efficit invisibilem effectum sacramenti, sicut ablutio aquæ causat et characterem baptismalem et ablutionem spiritualem, sicut supra dictum est. Sed species panis et vini, quæ subjiciuntur sensui in hoc sacramento, non efficiunt neque ipsum corpus Christi verum, quod est res et sacramentum, neque corpus mysticum quod est res tantum in eucharistia. Ergo videtur quod eucharistia non sit sacramentum novæ legis.

[II-II.q.73.a.1.arg.3] Further, to detract is to subtract, or to diminish something already existing. But sometimes a man's good name is blackened, even without subtracting from the truth: for instance, when one reveals the crimes which a man has in truth committed. Therefore not every blackening of a good name is backbiting.

[II-II.q.73.a.1.arg.3] 3. Præterea, sacramenta novæ legis habentia materiam, in usu materiae perficiuntur; sicut baptismus in ablutione, et confirmatio in chrismatis consignatione. Si ergo eucharistia sit sacramentum, perficeretur in usu materiae, non in consecratione ipsius materiae; quod patet esse falsum, quia forma hujus sacramenti sunt verba quæ in consecratione materiae dicuntur, ut infra patebit. Ergo eucharistia non est sacramentum.

[II-II.q.73.a.1.sc] It is written (Ecclesiastes 10:11): "If a serpent bite in silence, he is nothing better that backbiteth."

[II-II.q.73.a.1.sc] Sed contra est quod in collecta dicitur: « Hoc tuum sacramentum non sit nobis reatus ad pœnam. »

[II-II.q.73.a.1.co] Just as one man injures another by deed in two ways--openly, as by robbery or by doing him any kind of violence--and secretly, as by theft, or by a crafty blow, so again one man injures another by words in two ways--in one way, openly, and this is done by reviling him, as stated above (Question 72, Article 1)--and in another way secretly, and this is done by backbiting. Now from the fact that one man openly utters words against another man, he would appear to think little of him, so that for this reason he dishonors him, so that reviling is detrimental to the honor of the person reviled. On the other hand, he that speaks against another secretly, seems to respect rather than slight him, so that he injures directly, not his honor but his good name, in so far as by uttering such words secretly, he, for his own part, causes his hearers to have a bad opinion of the person against whom he speaks. For the backbiter apparently intends and aims at being believed. It is therefore evident that backbiting differs from reviling in two points: first, in the way in which the words are uttered, the reviler speaking openly against someone, and the backbiter secretly; secondly, as to the end in view, i.e. as regards the injury inflicted, the reviler injuring a man's honor, the backbiter injuring his good name.

[II-II.q.73.a.1.co] Respondeo dicendum, quod sacramenta Ecclesiæ ordinantur ad subveniendum homini in vita spirituali. Vita autem spiritualis vitæ corporali conformatur, eo quod corporalia spiritualium similitudinem gerunt. Manifestum est autem quod sicut ad vitam corporalem requiritur generatio per quam homo vitam accipit, et augmentum quo homo perducitur ad perfectionem vitæ, ita etiam requiritur alimentum quo homo conservatur in vita. Et ideo sicut ad vitam spiritualem oportuit esse baptismum, qui est spiritualis generatio, et confirmationem, quæ est spirituale augmentum, ita oportuit esse sacramentum eucharistiae, quod est spirituale alimentum. Lutheranos, Zwinglianos, et Calvinistas. Catholici vero disputant de consecratione, sumptione, specibus, corpore Christi, quodnam ex his quatuor sacramenti rationem habeat.

[II-II.q.73.a.1.ad.1] In involuntary commutations, to which are reduced all injuries inflicted on our neighbor, whether by word or by deed, the kind of sin is differentiated by the circumstances "secretly" and "openly," because involuntariness itself is diversified by violence and by ignorance, as stated above (65, 4; I-II, 6, 5,8).

[II-II.q.73.a.1.ad.1] Ad primum ergo dicendum, quod duplex est perfectio: una quæ est in ipso homine, ad quam perducitur per augmentum; et talis perfectio competit confirmationi. Alia autem est perfectio quam homo consequitur ex adjunctione 1 cibi, vel indumenti, vel alicujus hujusmodi; et talis perfectio competit eucharistiæ, quæ est spiritualis refectio 2.

[II-II.q.73.a.1.ad.2] The words of a backbiter are said to be secret, not altogether, but in relation to the person of whom they are said, because they are uttered in his absence and without his knowledge. On the other hand, the reviler speaks against a man to his face. Wherefore if a man speaks ill of another in the presence of several, it is a case of backbiting if he be absent, but of reviling if he alone be present: although if a man speak ill of an absent person to one man alone, he destroys his good name not altogether but partly.

[II-II.q.73.a.1.ad.2] Ad secundum dicendum, quod aqua baptismi non causat aliquem spiritualem effectum propter ipsam aquam, sed propter virtutem Spiritus sancti in aqua existentem. Unde Chrysostomus dicit Super illud Joan., v, 4: Angelus Domini secundum tempus, Hom. xxxvi in Joan., § 1, col. 540, t. 13: « In baptizatis non simpliciter aqua operatur, sed cum Spiritus sancti susce perit gratiam, tunc omnia solvit peccata. » Sicut autem se habet virtus Spiritus sancti ad aquam baptismi, ita se habet corpus Christi verum ad species panis et vini: unde species panis et vini non efficiunt aliquid nisi virtute corporis Christi veri.

[II-II.q.73.a.1.ad.3] A man is said to backbite [detrehere] another, not because he detracts from the truth, but because he lessens his good name. This is done sometimes directly, sometimes indirectly. Directly, in four ways: first, by saying that which is false about him; secondly, by stating his sin to be greater than it is; thirdly, by revealing something unknown about him; fourthly, by ascribing his good deeds to a bad intention. Indirectly, this is done either by gainsaying his good, or by maliciously concealing it, or by diminishing it.

[II-II.q.73.a.1.ad.3] Ad tertium dicendum, quod sacramentum dicitur ex eo quod continet aliquid sacrum. Potest autem aliquid esse sacrum dupliciter, scilicet absolute et in ordine ad aliud. Hæc autem est differentia inter eucharistiam et alia sacramenta habentia materiam sensibilem, quod eucharistia continet aliquid sacrum absolute, scilicet ipsum 3 Christum: aqua vero baptismi continet aliquid sacrum in ordine ad aliud, scilicet virtutem ad sanctificandum: et eadem ratio est de chrismate et similibus. Et ideo sacramentum eucharistiae perficitur in ipsa consecratione materiae: alia vero sacramenta perficiuntur in applicatione materiae ad hominem sanctificandum. Et ex hoc etiam consequitur alia differentia: nam in sacramento eucharistiae id quod est res et sacramentum, est in ipsa materia; id autem quod est res tantum, est in suscipiente, scilicet gratia quæ confertur; in baptismo autem utrumque est in suscipiente; scilicet et character, qui est res et sacramentum, et gratia remissionis peccatorum, quæ est res tantum. Et eadem ratio est de aliis sacramentis.

Article 2

[II-II.q.73.a.2.arg.1] It would seem that backbiting is not a mortal sin. For no act of virtue is a mortal sin. Now, to reveal an unknown sin, which pertains to backbiting, as stated above (1, ad 3), is an act of the virtue of charity, whereby a man denounces his brother's sin in order that he may amend: or else it is an act of justice, whereby a man accuses his brother. Therefore backbiting is not a mortal sin.

[II-II.q.73.a.2.arg.1] Ad secundum sic proceditur. 1. Videtur quod eucharistia non sit unum sacramentum, sed plura. Dicitur enim in collecta: « Purificent nos, Domine, sacramenta quæ sumpsimus; » quod quidem dicitur propter eucharistiae susceptionem. Ergo eucharistia non est unum sacramentum sed plura.

[II-II.q.73.a.2.arg.2] Further, a gloss on Proverbs 24:21, "Have nothing to do with detractors," says: "The whole human race is in peril from this vice." But no mortal sin is to be found in the whole of mankind, since many refrain from mortal sin: whereas they are venial sins that are found in all. Therefore backbiting is a venial sin.

[II-II.q.73.a.2.arg.2] 2. Præterea, impossibile est, multiplicato genere, non multiplicari speciem, sicut quod unus homo sit plura animalia. Sed signum est genus sacramenti, ut supra dictum est. Cum igitur in eucharistia sint plura signa, scilicet panis et vinum, videtur consequens esse quod sint plura sacramenta.

[II-II.q.73.a.2.arg.3] Further, Augustine in a homily On the Fire of Purgatory [Serm. civ in the appendix to St. Augustine's work] reckons it a slight sin "to speak ill without hesitation or forethought." But this pertains to backbiting. Therefore backbiting is a venial sin.

[II-II.q.73.a.2.arg.3] 3. Præterea, hoc sacramentum perficiuntur in consecratione materiae, sicut dictum est. Sed in hoc sacramento est duplex materiae consecratio. Ergo est duplex sacramentum.

[II-II.q.73.a.2.sc] It is written (Romans 1:30): "Backbiters, hateful to God," which epithet, according to a gloss, is inserted, "lest it be deemed a slight sin because it consists in words."

[II-II.q.73.a.2.sc] Sed contra est quod Apostolus dicit I Corinth., x, 17: Unus panis et unum corpus multi sumus omnes qui de uno pane et de uno calice participamus; ex quo patet quod eucharistia est sacramentum ecclesiasticæ unitatis. Sed sacramentum similitudinem gerit rei cujus est sacramentum. Ergo eucharistia est unum sacramentum.

[II-II.q.73.a.2.co] As stated above (Question 72, Article 2), sins of word should be judged chiefly from the intention of the speaker. Now backbiting by its very nature aims at blackening a man's good name. Wherefore, properly speaking, to backbite is to speak ill of an absent person in order to blacken his good name. Now it is a very grave matter to blacken a man's good name, because of all temporal things a man's good name seems the most precious, since for lack of it he is hindered from doing many things well. For this reason it is written (Sirach 41:15): "Take care of a good name, for this shall continue with thee, more than a thousand treasures precious and great." Therefore backbiting, properly speaking, is a mortal sin. Nevertheless it happens sometimes that a man utters words, whereby someone's good name is tarnished, and yet he does not intend this, but something else. This is not backbiting strictly and formally speaking, but only materially and accidentally as it were. And if such defamatory words be uttered for the sake of some necessary good, and with attention to the due circumstances, it is not a sin and cannot be called backbiting. But if they be uttered out of lightness of heart or for some unnecessary motive, it is not a mortal sin, unless perchance the spoken word be of such a grave nature, as to cause a notable injury to a man's good name, especially in matters pertaining to his moral character, because from the very nature of the words this would be a mortal sin. And one is bound to restore a man his good name, no less than any other thing one has taken from him, in the manner stated above (Question 62, Article 2) when we were treating of restitution.

[II-II.q.73.a.2.co] Respondeo dicendum, quod, sicut dicitur Metaph., text. 9 et seq., unum dicitur, non solum quod est indivisibile, vel quod est continuum, sed etiam quod est perfectum, sicut dicitur una domus et unus homo. Est autem unum perfectione, ad cujus integritatem concurrunt omnia quæ requiruntur ad finem ejusdem; sicut homo integratur ex omnibus membris necessariis ad operationem animæ, et domus integratur ex omnibus partibus quæ sunt necessariæ ad inhabitandum. Et sic hoc sacramentum dicitur unum: ordinatur enim ad spiritualem reflectionem, quæ corporali conformatur. Ad corporalem autem reflectionem duo Juxta Scotistas eucharistia moraliter spectata est unum specie, materialiter spectata est duplex specie sacramentum. requiruntur, scilicet cibus, qui est alimentum siccum, et potus, qui est alimentum humidum. Et ideo etiam ad integritatem hujus sacramenti duo concurrunt, scilicet spiritualis cibus et spiritualis potus, secundum illud Joan., vi, 56: Caro mea vere est cibus, et sanguis meus vere est potus. Ergo hoc sacramentum multa quidem est materialiter, sed unum formaliter et perfective.

[II-II.q.73.a.2.ad.1] As stated above, it is not backbiting to reveal a man's hidden sin in order that he may mend, whether one denounce it, or accuse him for the good of public justice.

[II-II.q.73.a.2.ad.1] Ad primum ergo dicendum, quod in eadem collecta et pluraliter dicitur primo: « Purificent nos sacramenta quæ sumpsimus; » et postea singulariter subditur: « Hoc tuum sacramentum non sit nobis reatus ad pœnam; » ad ostendendum quod hoc sacramentum quodammodo est multa, simpliciter autem unum.

[II-II.q.73.a.2.ad.2] This gloss does not assert that backbiting is to be found throughout the whole of mankind, but "almost," both because "the number of fools is infinite," [Ecclesiastes 1:15 and few are they that walk in the way of salvation, [Cf. Matthew 7:14] and because there are few or none at all who do not at times speak from lightness of heart, so as to injure someone's good name at least slightly, for it is written (James 3:2): "If any man offend not in word, the same is a perfect man."

[II-II.q.73.a.2.ad.2] Ad secundum dicendum, quod panis et vinum materialiter quidem sunt plura signa, formaliter vero et perfective unum, inquantum ex eis perficitur una reflectio.

[II-II.q.73.a.2.ad.3] Augustine is referring to the case when a man utters a slight evil about someone, not intending to injure him, but through lightness of heart or a slip of the tongue.

[II-II.q.73.a.2.ad.3] Ad tertium dicendum, quod ex hoc quod est duplex consecratio materiæ hujus sacramenti, non potest plus haberi nisi quod hoc sacramentum materialiter est multa, ut dictum est.

Article 3

[II-II.q.73.a.3.arg.1] It would seem that backbiting is the gravest of all sins committed against one's neighbor. Because a gloss on Psalm 108:4, "Instead of making me a return of love they detracted me," a gloss says: "Those who detract Christ in His members and slay the souls of future believers are more guilty than those who killed the flesh that was soon to rise again." From this it seems to follow that backbiting is by so much a graver sin than murder, as it is a graver matter to kill the soul than to kill the body. Now murder is the gravest of the other sins that are committed against one's neighbor. Therefore backbiting is absolutely the gravest of all.

[II-II.q.73.a.3.arg.1] Ad tertium sic proceditur. 1. Videtur quod hoc sacramentum sit de necessitate salutis. Dicit enim Dominus Joan., vi, 54: Nisi manducaveritis carnem Filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. Sed in hoc sacramento manducatur caro Christi, et bibitur sanguis ejus. Ergo sine hoc sacramento non potest homo habere salutem spiritualis vitæ.

[II-II.q.73.a.3.arg.2] Further, backbiting is apparently a graver sin than reviling, because a man can withstand reviling, but not a secret backbiting. Now backbiting is seemingly a graver sin than adultery, because adultery unites two persons in one flesh, whereas reviling severs utterly those who were united. Therefore backbiting is more grievous than adultery: and yet of all other sins a man commits against his neighbor, adultery is most grave.

[II-II.q.73.a.3.arg.2] 2. Præterea, hoc sacramentum est quoddam spirituale alimentum. Sed alimentum corporale est de necessitate corporalis salutis. Ergo etiam hoc sacramentum est de necessitate spiritualis salutis.

[II-II.q.73.a.3.arg.3] Further, reviling arises from anger, while backbiting arises from envy, according to Gregory (Moral. xxxi, 45). But envy is a graver sin than anger. Therefore backbiting is a graver sin than reviling; and so the same conclusion follows as before.

[II-II.q.73.a.3.arg.3] 3. Præterea, sicut baptismus est sacramentum dominicæ passionis, sine qua non est salus, ita et eucharistia; dicit enim Apostolus, I Corinth., xi, 26: Quotiescumque manducabitis panem hunc, et calicem bibetis, mortem Domini annuntiabitis, donec veniat. Ergo sicut baptismus est de necessitate salutis, ita etiam hoc sacramentum.

[II-II.q.73.a.3.arg.4] Further, the gravity of a sin is measured by the gravity of the defect that it causes. Now backbiting causes a most grievous defect, viz. blindness of mind. For Gregory says (Regist. xi, Ep. 2): "What else do backbiters but blow on the dust and stir up the dirt into their eyes, so that the more they breathe of detraction, the less they see of the truth?" Therefore backbiting is the most grievous sin committed against one's neighbor.

[II-II.q.73.a.3.arg.4] 4. Præterea, tanto aliquod peccatum est gravius, quando inducit graviorem defectum. Sed detractio inducit gravissimum defectum, scilicet excæcationem mentis; dicit enim Gregorius in Regist., lib. XI, Ep. II ad Pallad., col. 4120, t. 3: « Quid aliud detra-hentes faciunt, nisi quod in pulverem sufflant, et in oculos suos terram excitant, ut unde plus detractionis perflant, inde magis nihil veritatis videant? » Ergo detractio est gravissimum peccatum inter ea quæ committuntur in proximum.

[II-II.q.73.a.3.sc] It is more grievous to sin by deed than by word. But backbiting is a sin of word, while adultery, murder, and theft are sins of deed. Therefore backbiting is not graver than the other sins committed against one's neighbor.

[II-II.q.73.a.3.sc] Sed contra est quod Augustinus scribit Bonifacio Contra Pelagianos, lib. I contr. duas epist. Pelag., cap. xxii, col. 570, t. 40: « Nec illud cogitetis, parvulos vitam habere non posse, qui sunt expertes corporis et sanguinis Christi. »

[II-II.q.73.a.3.co] The essential gravity of sins committed against one's neighbor must be weighed by the injury they inflict on him, since it is thence that they derive their sinful nature. Now the greater the good taken away, the greater the injury. And while man's good is threefold, namely the good of his soul, the good of his body, and the good of external things; the good of the soul, which is the greatest of all, cannot be taken from him by another save as an occasional cause, for instance by an evil persuasion, which does not induce necessity. On the other hand the two latter goods, viz. of the body and of external things, can be taken away by violence. Since, however, the goods of the body excel the goods of external things, those sins which injure a man's body are more grievous than those which injure his external things. Consequently, among other sins committed against one's neighbor, murder is the most grievous, since it deprives man of the life which he already possesses: after this comes adultery, which is contrary to the right order of human generation, whereby man enters upon life. On the last place come external goods, among which a man's good name takes precedence of wealth because it is more akin to spiritual goods, wherefore it is written (Proverbs 22:1): "A good name is better than great riches." Therefore backbiting according to its genus is a more grievous sin than theft, but is less grievous than murder or adultery. Nevertheless the order may differ by reason of aggravating or extenuating circumstances.

The accidental gravity of a sin is to be considered in relation to the sinner, who sins more grievously, if he sins deliberately than if he sins through weakness or carelessness. On this respect sins of word have a certain levity, in so far as they are apt to occur through a slip of the tongue, and without much forethought.

[II-II.q.73.a.3.co] Respondeo dicendum, quod in hoc sacramento duo est considerare, scilicet ipsum sacramentum et rem sacramenti. Dictum est autem, quod res hujus sacramenti est unitas corporis mystici, sine qua non potest esse salus; nulli enim patet aditus salutis extra Ecclesiam, sicut nec in diluvio absque arca Noe, quæ significat Ecclesiam, ut habetur II Petri, III. Dictum est autem supra quod res alicujus sacramenti haberi potest ante perceptionem sacramenti ex ipso voto sacramenti percipiendi. Unde ante perceptionem hujus sacramenti potest homo habere salutem ex voto percipiendi hoc sacramentum, sicut et ante baptismum ex voto baptismi, ut supra dictum est. Est tamen differentia quantum ad duo: primo quidem, quia baptismus est principium spiritualis vitæ, et janua sacramentorum; eucharistia vero est quasi consummatio spiritualis vitæ, et omnium sacramentorum finis, ut supra dictum est; per sanctificationes enim omnium sacramentorum fit præparatio ad suscipiendam vel consecrandam eucharistiam. Et ideo perceptio baptismi est necessaria ad inchoandam spiritualem vitam, perceptio autem eucharistiae est necessaria ad consummandam ipsam, non ad hoc quod simpliciter habeatur, sed sufficit eam habere in voto, sicut et finis habetur in desiderio et intentione. Alia differentia est, quia per baptismum ordinatur homo ad eucharistiam: et ideo ex hoc ipso quod pueri baptizantur, ordinantur per Ecclesiam ad eucharistiam: et sicut ex fide Ecclesiae credunt, sic ex intentione Ecclesiae desiderant eucharistiam, et per consequens recipiunt rem ipsius. Sed ad baptismum non ordinantur per aliud pracedens sacramentum, et ideo ante susceptionem baptismi non habent pueri aliquo modo baptismum in voto, sed soli adulti: unde rem sacramenti non possunt percipere sine perceptione sacramenti. Et ideo hoc sacramentum non hoc modo est de necessitate salutis sicut baptismus.

[II-II.q.73.a.3.ad.1] Those who detract Christ by hindering the faith of His members, disparage His Godhead, which is the foundation of our faith. Wherefore this is not simple backbiting but blasphemy.

[II-II.q.73.a.3.ad.1] Ad primum ergo dicendum, quod, sicut Augustinus dicit, Tract. xxvi in Joan., § 15, col. 1614, t. 3, exponens illud verbum Joan.: « Hunc cibum et potum, » scilicet carnis et sanguinis, « societatem vult intelligi corporis et membrorum suorum, quod est Ecclesia, in prædestinatis, et vocatis, et justificatis et glorificatis, sanctis et fidelibus ejus. » Unde sicut ipse dicit in Epits. ad Bonifacium, Decr., cap. cxxxi, De consecrat, dist. iv, col. 1846, « nulli est aliquatenus ambigendum, tunc unumquemque fidelium corporis sanguinisque Domini participem fieri quando in baptismate membrum corporis Christi efficitur; nec alienari ab illius panis calicisque consortio, etiamsi antequam panem illum comedat, et calicem bibat, de hoc sæculo in unitate corporis Christi constitutus abscedat. »

[II-II.q.73.a.3.ad.2] Reviling is a more grievous sin than backbiting, in as much as it implies greater contempt of one's neighbor: even as robbery is a graver sin than theft, as stated above (Question 66, Article 09). Yet reviling is not a more grievous sin than adultery. For the gravity of adultery is measured, not from its being a union of bodies, but from being a disorder in human generation. Moreover the reviler is not the sufficient cause of unfriendliness in another man, but is only the occasional cause of division among those who were united, in so far, to wit, as by declaring the evils of another, he for his own part severs that man from the friendship of other men, though they are not forced by his words to do so. Accordingly a backbiter is a murderer "occasionally," since by his words he gives another man an occasion for hating or despising his neighbor. For this reason it is stated in the Epistle of Clement [Ad Jacob. Ep. i], that "backbiters are murderers," i.e. occasionally; because "he that hateth his brother is a murderer" (1 John 3:15).

[II-II.q.73.a.3.ad.2] Ad secundum dicendum, quod hæc est differentia inter alimentum corporale et spirituale, quod alimentum corporale convertitur in substantiam ejus qui nutritur: et ideo non potest homini valere ad vitæ conservationem alimentum corporale, nisi realiter sumatur: sed alimentum spirituale convertit hominem in seipsum, secundum illud quod Augustinus dicit in lib. VII Confess., cap. x, col. 742, t. 1, quod quasi audivit vocem Christi dicentis sibi: « Nec tu me in te mutabis sicut cibum carnis tuæ, sed tu mutaberis in me. » Potest autem aliquis in Christum mutari, et ei incorporari voto mentis, etiam sine hujus sacramenti perceptione. Et ideo non est simile.

[II-II.q.73.a.3.ad.3] Anger seeks openly to be avenged, as the Philosopher states (Rhet. ii, 2): wherefore backbiting which takes place in secret, is not the daughter of anger, as reviling is, but rather of envy, which strives by any means to lessen one's neighbor's glory. Nor does it follow from this that backbiting is more grievous than reviling: since a lesser vice can give rise to a greater sin, just as anger gives birth to murder and blasphemy. For the origin of a sin depends on its inclination to an end, i.e. on the thing to which the sin turns, whereas the gravity of a sin depends on what it turns away from.

[II-II.q.73.a.3.ad.3] Ad tertium dicendum, quod baptismus est sacramentum mortis et passionis Christi, prout homo regeneratur in Christo virtute passionis ejus; sed eucharistia est sacramentum passionis Christi, prout homo perficitur in unione ad Christum passum. Unde sicut baptismus dicitur sacramentum fidei, quæ est fundamentum spiritualis vitæ, ita eucharistia dicitur sacramentum charitatis, quæ est vinculum perfectionis, ut dicitur Col., iii, 14.

[II-II.q.73.a.3.ad.4] Since "a man rejoiceth in the sentence of his mouth" (Proverbs 15:23), it follows that a backbiter more and more loves and believes what he says, and consequently more and more hates his neighbor, and thus his knowledge of the truth becomes less and less. This effect however may also result from other sins pertaining to hate of one's neighbor.

[II-II.q.73.a.3.ad.4] Ad quartum dicendum, quod quia homo lætatur in sententia oris sui, ut dicitur Proverb., xv, 23, inde est quod ille qui detrahit, incipit magis amare et credere quod dicit, et per consequens proximum magis odire, et sic magis recedere a cognitione veritatis. Iste tamen effectus potest sequi etiam ex aliis peccatis quæ pertinent ad odium proximi.

Article 4

[II-II.q.73.a.4.arg.1] It would seem that the listener who suffers a backbiter does not sin grievously. For a man is not under greater obligations to others than to himself. But it is praiseworthy for a man to suffer his own backbiters: for Gregory says (Hom. ix, super Ezech): "Just as we ought not to incite the tongue of backbiters, lest they perish, so ought we to suffer them with equanimity when they have been incited by their own wickedness, in order that our merit may be the greater." Therefore a man does not sin if he does not withstand those who backbite others.

[II-II.q.73.a.4.arg.1] Ad quartum sic proceditur. 1. Videtur quod inconvenienter hoc sacramentum pluribus nominibus nominetur. Nomina enim debent respondere rebus. Sed hoc sacramentum est unum, ut dictum est. Ergo non debet pluribus nominibus nominetur.

[II-II.q.73.a.4.arg.2] Further, it is written (Sirach 4:30): "In no wise speak against the truth." Now sometimes a person tells the truth while backbiting, as stated above (1, ad 3). Therefore it seems that one is not always bound to withstand a backbiter.

[II-II.q.73.a.4.arg.2] 2. Præterea, species non notificatur convenienter per id quod est commune toti generi. Sed eucharistia est sacramentum novæ legis: omnibus autem sacramentis commune est quod in eis conferitur gratia, quod significat nomen eucharistia, quod est idem quod bona gratia; omnia etiam sacramenta remedium nobis afferunt in via præsentis vitæ, quod pertinet ad rationem viatici; in omnibus etiam sacramentis fit aliquid sacrum, quod pertinet ad rationem sacrificii; et per omnia sacramenta sibi invicem communicant fideles, quod significat hoc nomen synaxis in Græco, vel communio in Latino. Ergo hæc nomina non convenienter adaptur huic sacramento.

[II-II.q.73.a.4.arg.3] Further, no man should hinder what is profitable to others. Now backbiting is often profitable to those who are backbitten: for Pope Pius [St. Pius I] says [Append. Grat. ad can. Oves, caus. vi, qu. 1: "Not unfrequently backbiting is directed against good persons, with the result that those who have been unduly exalted through the flattery of their kindred, or the favor of others, are humbled by backbiting." Therefore one ought not to withstand backbiters.

[II-II.q.73.a.4.arg.3] 3. Præterea, hostia videtur esse idem quod sacrificium. Sicut ergo non proprie dicitur sacrificium, ita nec proprie dicitur hostia.

[II-II.q.73.a.4.sc] Jerome says (Ep. ad Nepot. lii): "Take care not to have an itching tongue, nor tingling ears, that is, neither detract others nor listen to backbiters."

[II-II.q.73.a.4.sc] Sed contra est quod usus fidelium habet.

[II-II.q.73.a.4.co] According to the Apostle (Romans 1:32), they "are worthy of death . . . not only they that" commit sins, "but they also that consent to them that do them." Now this happens in two ways. First, directly, when, to wit, one man induces another to sin, or when the sin is pleasing to him: secondly, indirectly, that is, if he does not withstand him when he might do so, and this happens sometimes, not because the sin is pleasing to him, but on account of some human fear.

Accordingly we must say that if a man list ens to backbiting without resisting it, he seems to consent to the backbiter, so that he becomes a participator in his sin. And if he induces him to backbite, or at least if the detraction be pleasing to him on account of his hatred of the person detracted, he sins no less than the detractor, and sometimes more. Wherefore Bernard says (De Consid. ii, 13): "It is difficult to say which is the more to be condemned the backbiter or he that listens to backbiting." If however the sin is not pleasing to him, and he fails to withstand the backbiter, through fear negligence, or even shame, he sins indeed, but much less than the backbiter, and, as a rule venially. Sometimes too this may be a mortal sin, either because it is his official duty to cor. rect the backbiter, or by reason of some consequent danger; or on account of the radical reason for which human fear may sometimes be a mortal sin, as stated above (Question 19, Article 3).

[II-II.q.73.a.4.co] Respondeo dicendum, quod hoc sacramentum habet triplicem significationem; unam quidem respectu præteriti, inquantum scilicet est commemorativum dominicæ passionis, quæ fuit verum sacrificium, ut supra dictum est, et secundum hoc nominatur sacrificium; aliam autem significationem habet respectu rei præsentis, scilicet ecclesiasticæ unitatis, cui homines aggregantur per hoc sacramentum; et secundum hoc nominatur communio vel synaxis. Dicit enim Damascenus lib. IV Orth. fid., cap. xiii, col. 1154, t. 1, tate medii necessariam ad salutem. — Votum autem eucharistiae consideratæ ut est spiritualis manducatio sub ratione unionis substantialis cum Christo et ejus passione mystice exhibita, necessitate medii juxta Thomistas est ad salutem necessarium. quod dicit communio, « quia communicamur per ipsam Christo, et quia participamus ejus carne et divinitate, et quia communicamus et unimur ad invicem per ipsam. » Tertiam significationem habet respectu futuri, inquantum scilicet hoc sacramentum est præfigurativum fruitionis Dei, quæ erit in patria, et secundum hoc dicitur viaticum, quia hic præbet nobis viam illuc perveniendi; et secundum hoc etiam diciture eucharistia, id est, bona gratia, quia gratia Dei vita æterna, ut dicitur Rom., vi, 23; vel quia realiter continet Christum, qui est plenus gratia. Dicitur etiam in Græco metalepsis id est, assumptio, quia, ut Damascenus dicit, loc. sup. cit, « per hoc Filii Deitatem assumimus. »

[II-II.q.73.a.4.ad.1] No man hears himself backbitten, because when a man is spoken evil of in his hearing, it is not backbiting, properly speaking, but reviling, as stated above (1, ad 2). Yet it is possible for the detractions uttered against a person to come to his knowledge through others telling him, and then it is left to his discretion whether he will suffer their detriment to his good name, unless this endanger the good of others, as stated above (Question 72, Article 3). Wherefore his patience may deserve commendation for as much as he suffers patiently being detracted himself.

But it is not left to his discretion to permit an injury to be done to another's good name, hence he is accounted guilty if he fails to resist when he can, for the same reason whereby a man is bound to raise another man's ass lying "underneath his burden," as commanded in Deuteronomy 21:4 [Exodus 23:5].

[II-II.q.73.a.4.ad.1] Ad primum ergo dicendum, quod nihil prohibet idem pluribus nominibus nominari secundum diversas proprietates vel effectus.

[II-II.q.73.a.4.ad.2] One ought not always to withstand a backbiter by endeavoring to convince him of falsehood, especially if one knows that he is speaking the truth: rather ought one to reprove him with words, for that he sins in backbiting his brother, or at least by our pained demeanor show him that we are displeased with his backbiting, because according to Proverbs 25:23, "the north wind driveth away rain, as doth a sad countenance a backbiting tongue."

[II-II.q.73.a.4.ad.2] Ad secundum dicendum, quod id quod est commune omnibus sacramentis, attributur antonomastice huic propter ejus excellentiam.

[II-II.q.73.a.4.ad.3] The profit one derives from being backbitten is due, not to the intention of the backbiter, but to the ordinance of God Who produces good out of every evil. Hence we should none the less withstand backbiters, just as those who rob or oppress others, even though the oppressed and the robbed may gain merit by patience.

The Summa Theologica of St. Thomas AquinasSecond and Revised Edition, 1920Literally translated by Fathers of the English Dominican ProvinceOnline Edition Copyright © 2009 by Kevin Knight Nihil Obstat. F. Innocentius Apap, O.P., S.T.M., Censor. Theol.Imprimatur. Edus. Canonicus Surmont, Vicarius Generalis. Westmonasterii.APPROBATIO ORDINISNihil Obstat. F. Raphael Moss, O.P., S.T.L. and F. Leo Moore, O.P., S.T.L.Imprimatur. F. Beda Jarrett, O.P., S.T.L., A.M., Prior Provincialis AngliæMARIÆ IMMACULATÆ - SEDI SAPIENTIÆ

[II-II.q.73.a.4.ad.3] Ad tertium dicendum, quod hoc sacramentum dicitur sacrificium, inquantum repræsentat ipsam passionem Christi; dicitur autem hostia, inquantum continet ipsum Christum, qui est hostia salutaris, ut dicitur Ephes., v.

JSON: /api/sources/opera-omnia-aquinas/summa-theologiae/secunda-secundae/q073.json

Space: play/pause · ←→: skip · ↑↓: speed · Esc: close
250 wpm