Tertia Pars · chapter 53 of 90 · ▶ Speed Read

Greco-Christian stream·Opera Omnia Sancti Thomae (Complete Works of Thomas Aquinas)·Summa Theologiae·Tertia Pars·Q53. Christ's Resurrection

Source context
Theme
the nature, cause, and necessity of Christ's bodily resurrection
Soul-faculty
Consciousness Soul

Steiner

  • GA 176, 1917-08-28Steiner asserts that any Christianity which avoids the concept of the resurrection is not Christianity at all, making the resurrection the indispensable center of Christian understanding.
  • GA 112, 1909-07-01Steiner argues that a Christianity of the future is impossible unless the concept of resurrection is both believed and spiritually grasped, invoking Paul's formula as decisive.
  • GA 349, 1923-05-09Steiner treats Christ's death, resurrection, and ascension as a unified event sequence within the Mystery of Golgotha, distinguishing each phase in its spiritual significance.
  • GA 223, 1923-10-01Steiner identifies the Easter festival as the commemoration of the resurrection realized through the Mystery of Golgotha, linking the event to the Sun-being's descent into earthly existence.
  • GA 223, 1923-04-02Steiner describes the resurrection of Christ as the force through which the human soul can find the power to 'die in Christ' and take the risen Christ into itself.
  • GA 69c, 1911-12-01Steiner engages Paul's testimony that Christ died for humanity and was resurrected on the third day, treating this sequence as spiritually factual rather than merely symbolic.

Cross-tradition

  • Pauline theology (1 Corinthians 15)Paul's argument that if Christ has not been raised then faith is in vain provides the scriptural basis Aquinas draws upon to establish the resurrection's necessity for human salvation — a structure Steiner also invokes directly.
  • Jewish apocalyptic traditionThe concept of bodily resurrection at the end of time (e.g., Daniel 12, 2 Maccabees 7) furnishes the eschatological horizon within which Aquinas's treatment of Christ's resurrection as first-fruits of a universal resurrection becomes intelligible.
  • Neo-Platonic soteriologyThe Platonic motif of the soul's return to its divine source shows cross-tradition congruence with Aquinas's account of Christ's resurrection as a recapitulation and elevation of human nature toward its final end, though Aquinas insists on bodily rather than purely spiritual restoration.

Q53. Christ's Resurrection

Article 1

[III.q.53.a.1.arg.1] It would seem that it was not necessary for Christ to rise again. For Damascene says (De Fide Orth. iv): "Resurrection is the rising again of an animate being, which was disintegrated and fallen." But Christ did not fall by sinning, nor was His body dissolved, as is manifest from what was stated above (Question 51, Article 3). Therefore, it does not properly belong to Him to rise again.

[III.q.53.a.1.arg.1] Ad primum sic proceditur. 1. Videtur quod per obligationem voti simplicis matrimonium contractum dirimi debeat. Fortius enim vinculum debiliori præjudicat. Sed voti vinculum est fortius quam vinculum matrimonii, quia hoc fit homini, illud autem Deo. Ergo vinculum voti præjudicat vinculo matrimonii.

[III.q.53.a.1.arg.2] Further, whoever rises again is promoted to a higher state, since to rise is to be uplifted. But after death Christ's body continued to be united with the Godhead, hence it could not be uplifted to any higher condition. Therefore, it was not due to it to rise again.

[III.q.53.a.1.arg.2] 2. Præterea, præceptum Dei non est minus quam præceptum Ecclesiæ. Sed præceptum Ecclesiæ adeo obligat, quod si contra ipsum matrimonium contrahatur, dirimitur; sicut patet de illis qui contrahunt in aliquo gradu consanguinitatis ab Ecclesia prohibito. Ergo cum servare votum sit præceptum divinum, videtur quod si quis contra votum matrimonium contrahit, ex hoc matrimonium sit dirimendum.

[III.q.53.a.1.arg.3] Further, all that befell Christ's humanity was ordained for our salvation. But Christ's Passion sufficed for our salvation, since by it we were loosed from guilt and punishment, as is clear from what was said above (49, 1,3). Consequently, it was not necessary for Christ to rise again from the dead.

[III.q.53.a.1.arg.3] 3. Præterea, in matrimonio potest homo uti carnali copula sine peccato. Sed ille qui facit votum simplex castitatis, nunquam potest carnaliter uxori commiseri sine peccato. Ergo votum simplex matrimonium dirimit. Probatio medii. Constat quod ille qui post votum simplex continentiae matrimonium contrahit peccat mortaliter, quia secundum 4 Hieronymum 2, « virginitatem voventibus non so- 1 Olim afferebatur Hieronymus apud quem non legitur. 2 Legitur apud Augustinum in lib. De bono viduit., cap. ix, col. 437, t. 6. lum nupere sed velle nubere damnabile est. » Sed contractus matrimonii non est contra votum continentiæ, nisi ratione carnalis copulæ. Ergo quando primo carnaliter commisctetur uxori, mortaliter peccat: et eadem ratione omnibus aliis vicibus, quia peccatum primo commissum non potest excusare a peccato sequenti.

[III.q.53.a.1.sc] It is written (Luke 24:46): "It behooved Christ to suffer and to rise again from the dead."

[III.q.53.a.1.sc] Sed contra est quod Alexander III papa dicit, cap. « Consuluit, » De his qui cler. vel vovent., quod « votum simplex impedit matrimonium contrahendum, sed non dirimit contractum. »

[III.q.53.a.1.co] It behooved Christ to rise again, for five reasons. First of all; for the commendation of Divine Justice, to which it belongs to exalt them who humble themselves for God's sake, according to Luke 1:52: "He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble." Consequently, because Christ humbled Himself even to the death of the Cross, from love and obedience to God, it behooved Him to be uplifted by God to a glorious resurrection; hence it is said in His Person (Psalm 138:2): "Thou hast known," i.e. approved, "my sitting down," i.e. My humiliation and Passion, "and my rising up," i.e. My glorification in the resurrection; as the gloss expounds.

Secondly, for our instruction in the faith, since our belief in Christ's Godhead is confirmed by His rising again, because, according to 2 Corinthians 13:4, "although He was crucified through weakness, yet He liveth by the power of God." And therefore it is written (1 Corinthians 15:14): "If Christ be not risen again, then is our preaching vain, and our [Vulgate: 'your'] faith is also vain": and (Psalm 29:10): "What profit is there in my blood?" that is, in the shedding of My blood, "while I go down," as by various degrees of evils, "into corruption?" As though He were to answer: "None. 'For if I do not at once rise again but My body be corrupted, I shall preach to no one, I shall gain no one,'" as the gloss expounds.

Thirdly, for the raising of our hope, since through seeing Christ, who is our head, rise again, we hope that we likewise shall rise again. Hence it is written (1 Corinthians 15:12): "Now if Christ be preached that He rose from the dead, how do some among you say, that there is no resurrection of the dead?" And (Job 19:25-27): "I know," that is with certainty of faith, "that my Redeemer," i.e. Christ, "liveth," having risen from the dead; "and" therefore "in the last day I shall rise out of the earth . . . this my hope is laid up in my bosom."

Fourthly, to set in order the lives of the faithful: according to Romans 6:4: "As Christ is risen from the dead by the glory of the Father, so we also may walk in newness of life": and further on; "Christ rising from the dead dieth now no more; so do you also reckon that you are dead to sin, but alive to God."

Fifthly, in order to complete the work of our salvation: because, just as for this reason did He endure evil things in dying that He might deliver us from evil, so was He glorified in rising again in order to advance us towards good things; according to Romans 4:25: "He was delivered up for our sins, and rose again for our justification."

[III.q.53.a.1.co] Respondeo dicendum, quod per hoc res aliqua desinit esse in potestate alicujus per quod transit in dominium alterius. Promissio autem alicujus rei non transfert eam in dominium ejus cui promittitur. Et ideo non ex hoc ipso quod aliquis rem promittit aliquam, desinit res illa esse in potestate sua. Cum ergo in voto simplici non sit nisi simplex promissio proprii corporis ad continentiam Deo servandam facta, post votum simplex adhuc remanet homo dominus sui corporis: et ideo potest ipsum alteri dare, scilicet uxori, in qua datione sacramentum matrimonii consistit, quod indissolubile est. Et propter hoc votum simplex, quamvis impediat matrimonium contrahendum, quia peccat contrahens matrimonium post votum simplex continentiæ; tamen quia verus contractus est, non est matrimonium per hoc dirimi.

[III.q.53.a.1.ad.1] Although Christ did not fall by sin, yet He fell by death, because as sin is a fall from righteousness, so death is a fall from life: hence the words of Micah 7:8 can be taken as though spoken by Christ: "Rejoice not thou, my enemy, over me, because I am fallen: I shall rise again." Likewise, although Christ's body was not disintegrated by returning to dust, yet the separation of His soul and body was a kind of disintegration.

[III.q.53.a.1.ad.1] Ad primum ergo dicendum, quod votum est fortius vinculum quam matrimonium, quantum ad id cui fit, et ad quod obligat, quia per matrimonium homo obligatur uxori ad redditionem debiti, sed per votum Deo ad continentiam. Tamen quantum ad modum ligandi, matrimonium est fortius vinculum quam votum simplex, quia per matrimonium traditur actualiter vir in potestatem uxoris, non autem per votum simplex, ut dictum est. Potior autem est semper conditio possidentis. Sed quantum ad hoc, simili modo obligat votum simplex, sicut sponsalia. Unde propter votum simplex sunt sponsalia dirimenda.

[III.q.53.a.1.ad.2] The Godhead was united with Christ's flesh after death by personal union, but not by natural union; thus the soul is united with the body as its form, so as to constitute human nature. Consequently, by the union of the body and soul, the body was uplifted to a higher condition of nature, but not to a higher personal state.

[III.q.53.a.1.ad.2] Ad secundum dicendum, quod præceptum prohibens matrimonium inter consanguineos, non habet inquantum est præceptum Dei, vel Ecclesiæ, quod dirimat matrimonium contrahendum; sed inquantum facit quod consanguineæ corpus non possit transire in potestatem consanguinei. Hoc autem non facit præceptum prohibens matrimonium post votum simplex, ut ex dictis patet. Et ideo ratio non sequitur; ponitur enim pro causa quod non est causa.

[III.q.53.a.1.ad.3] Christ's Passion wrought our salvation, properly speaking, by removing evils; but the Resurrection did so as the beginning and exemplar of all good things.

[III.q.53.a.1.ad.3] Ad tertium dicendum, quod ille qui contrahit matrimonium per verba de præsenti post votum simplex non potest cognoscere uxorem suam sine peccato mortali, quia adhuc restat ipsi facultas implendi votum continentiæ ante matrimonium consummatum. Sed postquam matrimonium consummatum est, est ei jam factum illicitum non reddere debitum uxori exigenti, tamen ex culpa sua. Et ideo ad hoc obligatio voti non se extendit, ut ex prædictis patet. Tamen debet per lamentum pœnitentiæ recompensare pro continentia non servata.

Article 2

[III.q.53.a.2.arg.1] It would seem unfitting that Christ should have risen again on the third day. For the members ought to be in conformity with their head. But we who are His members do not rise from death on the third day, since our rising is put off until the end of the world. Therefore, it seems that Christ, who is our head, should not have risen on the third day, but that His Resurrection ought to have been deferred until the end of the world.

[III.q.53.a.2.arg.1] Ad secundum sic proceditur. 4. Videtur quod nec votum solemne matrimonium dirimat jam contractum, quia, sicut Decretalis dicit cap. « Rursus, » De his qui cler. vel vovent., « apud Deum non minus obligat votum simplex quam solemne. » Sed matrimonium acceptatione divina stat et dirimitur. Ergo cum votum simplex non dirimat matrimonium, nec votum solemne dirimere poterit.

[III.q.53.a.2.arg.2] Further, Peter said (Acts 2:24) that "it was impossible for Christ to be held fast by hell" and death. Therefore it seems that Christ's rising ought not to have been deferred until the third day, but that He ought to have risen at once on the same day; especially since the gloss quoted above (Article 1) says that "there is no profit in the shedding of Christ's blood, if He did not rise at once."

[III.q.53.a.2.arg.2] 2. Præterea, votum solemne non addit ita validum robur super votum simplex sicut juramentum. Sed votum simplex etiam juramento superveniente non dirimit matrimonium contractum. Ergo nec votum solemne.

[III.q.53.a.2.arg.3] The day seems to start with the rising of the sun, the presence of which causes the day. But Christ rose before sunrise: for it is related (John 20:1) that "Mary Magdalen cometh early, when it was yet dark, unto the sepulchre": but Christ was already risen, for it goes on to say: "And she saw the stone taken away from the sepulchre." Therefore Christ did not rise on the third day.

[III.q.53.a.2.arg.3] 3. Præterea, votum solemne nihil habet quod non possit votum simplex habere; quia votum simplex posset habere scandalum, cum possit esse in publico, sicut et solemne: similiter et Ecclesia posset, et deberet statuere quod votum simplex dirimat matrimonium jam contractum, ut multa peccata vitarentur. Ergo qua ratione votum simplex non dirimit matrimonium, nec votum solemne dirimere debet.

[III.q.53.a.2.sc] It is written (Matthew 20:19): "They shall deliver Him to the Gentiles to be mocked, and scourged, and crucified, and the third day He shall rise again."

[III.q.53.a.2.sc] Sed contra est quod ille qui facit votum solemne, contrahit matrimonium spirituale cum Deo, quod est multo dignius quam materiale matrimonium. Sed materiale matrimonium prius contractum dirimit matrimonium post contractum. Ergo et votum solemne. Præterea, hoc idem etiam probari po-test per multas auctoritates quæ ponuntur in Littera, IV, dist. xxxviii.

[III.q.53.a.2.co] As stated above (Article 1) Christ's Resurrection was necessary for the instruction of our faith. But our faith regards Christ's Godhead and humanity, for it is not enough to believe the one without the other, as is evident from what has been said (36, 4; cf. II-II, 2, 7,8). Consequently, in order that our faith in the truth of His Godhead might be confirmed it was necessary that He should rise speedily, and that His Resurrection should not be deferred until the end of the world. But to confirm our faith regarding the truth of His humanity and death, it was needful that there should be some interval between His death and rising. For if He had risen directly after death, it might seem that His death was not genuine and consequently neither would His Resurrection be true. But to establish the truth of Christ's death, it was enough for His rising to be deferred until the third day, for within that time some signs of life always appear in one who appears to be dead whereas he is alive.

Furthermore, by His rising on the third day, the perfection of the number "three" is commended, which is "the number of everything," as having "beginning, middle, and end," as is said in De Coelo i. Again in the mystical sense we are taught that Christ by "His one death" (i.e. of the body) which was light, by reason of His righteousness, "destroyed our two deaths" (i.e. of soul and body), which are as darkness on account of sin; consequently, He remained in death for one day and two nights, as Augustine observes (De Trin. iv).

And thereby is also signified that a third epoch began with the Resurrection: for the first was before the Law; the second under the Law; and the third under grace. Moreover the third state of the saints began with the Resurrection of Christ: for, the first was under figures of the Law; the second under the truth of faith; while the third will be in the eternity of glory, which Christ inaugurated by rising again.

[III.q.53.a.2.co] Respondeo dicendum, quod omnes dicunt, quod sicut votum solemne impedit contrahendum, ita dirimit jam contractum. Quidam autem assignant pro causa scandalum. Sed hoc nihil est, quia et simplex votum quando habet scandalum, cum sit quando quodammodo publicum. Et præterea insolubilitas ma- Nec Aureolus nec Durandus admittunt quod Papa vel Ecclesia relaxare non possit votum solemne continentiæ. Petrus de Palude, Godofredus, Henricus a Gaudavo probant quod Papa trimonii est de veritate vitæ, quæ non est propter scandalum dimittenda. Et ideo alii dicunt quod hoc est propter statutum Ecclesiae. Sed hoc etiam non sufficit quia secundum hoc Ecclesia posset etiam contrarium statuere, quod non videtur verum. Et ideo dicendum est cum aliis quod votum solemne ex sui natura habet quod dirimat matrimonium contractum; in quantum scilicet per ipsum homo sui corporis amisit potestatem, Deo illud ad perpetuam continentiam tradens. Et ideo non potest ipsum tradere in potestatem uxoris, matrimonium contrahendo. Et quia matrimonium quod sequitur tale votum, nullum est, ideo tale votum dirimere dicitur matrimonium contractum.

[III.q.53.a.2.ad.1] The head and members are likened in nature, but not in power; because the power of the head is more excellent than that of the members. Accordingly, to show forth the excellence of Christ's power, it was fitting that He should rise on the third day, while the resurrection of the rest is put off until the end of the world.

[III.q.53.a.2.ad.1] Ad primum ergo dicendum, quod votum simplex quoad Deum dicitur non minus obligare quam solemne in his quæ ad Deum spectant, sicut est separatio a Deo per peccatum mortale: quia mortaliiter peccat franges votum simplex sicut solemne; quamvis gravius sit peccatum frangere votum solemne, ut sic comparatio in genere accipiatur, non indeterminata quantitate reatus. Sed quantum ad matrimonium, per quod homo homini obligatur, non oportet quod sit æqualis obligationis etiam in genere, quia ad quædam obligat votum solemne, et non simplex.

[III.q.53.a.2.ad.2] Detention implies a certain compulsion. But Christ was not held fast by any necessity of death, but was "free among the dead": and therefore He abode a while in death, not as one held fast, but of His own will, just so long as He deemed necessary for the instruction of our faith. And a task is said to be done "at once" which is performed within a short space of time.

[III.q.53.a.2.ad.2] Ad secundum dicendum, quod juramentum plus obligat ex parte ejus ex quo fit obligatio, quam votum: sed votum solemne plus obligat quantum ad modum obligandi, inquantum actualiter tradit hoc quod promittitur; quod non fit per juramentum. Et ideo non sequitur ratio.

[III.q.53.a.2.ad.3] As stated above (51, 4, ad 1,2), Christ rose early when the day was beginning to dawn, to denote that by His Resurrection He brought us to the light of glory; just as He died when the day was drawing to its close, and nearing to darkness, in order to signify that by His death He would destroy the darkness of sin and its punishment. Nevertheless He is said to have risen on the third day, taking day as a natural day which contains twenty-four hours. And as Augustine says (De Trin. iv): "The night until the dawn, when the Lord's Resurrection was proclaimed, belongs to the third day. Because God, who made the light to shine forth from darkness, in order that by the grace of the New Testament and partaking of Christ's rising we might hear this--'once ye were darkness, but now light in the Lord'--insinuates in a measure to us that day draws its origin from night: for, as the first days are computed from light to darkness on account of man's coming fall, so these days are reckoned from darkness to light owing to man's restoration." And so it is evident that even if He had risen at midnight, He could be said to have risen on the third day, taking it as a natural day. But now that He rose early, it can be affirmed that He rose on the third day, even taking the artificial day which is caused by the sun's presence, because the sun had already begun to brighten the sky. Hence it is written (Mark 16:2) that "the women come to the sepulchre, the sun being now risen"; which is not contrary to John's statement "when it was yet dark," as Augustine says (De Cons. Evang. iii), "because, as the day advances the more the light rises, the more are the remaining shadows dispelled." But when Mark says "'the sun being now risen,' it is not to be taken as if the sun were already apparent over the horizon, but as coming presently into those parts."

[III.q.53.a.2.ad.3] Ad tertium dicendum, quod votum solemne habet actualem exhibitionem proprii corporis, quam non habet votum simplex, ut ex dictis patet. Et ideo ratio ex insufficienti procedit.

Article 4

[III.q.53.a.4.arg.1] It seems that Christ was not the cause of His own Resurrection. For whoever is raised up by another is not the cause of his own rising. But Christ was raised up by another, according to Acts 2:24: "Whom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell": and Romans 8:11: "He that raised up Jesus Christ from the dead, shall quicken also your mortal bodies." Therefore Christ is not the cause of His own Resurrection.

[III.q.53.a.4.arg.1] Ad quartum sic proceditur. 1. Videtur quod matrimonio ordo sacer supervenire non possit, quia fortius præjudicat minus forti. Sed fortius est vinculum spirituale quam corporale. Ergo si matrimonio junctus ordinem suscipiat, præjudicium generabitur uxori, ut non possit debitum exigere, cum ordo sit vinculum spirituale, et matrimonio vinculum corporale: et sic videtur quod non possit aliquis ordinem sacrum suscipere post matrimonio consummatum.

[III.q.53.a.4.arg.2] Further, no one is said to merit, or ask from another, that of which he is himself the cause. But Christ by His Passion merited the Resurrection, as Augustine says (Tract. civ in Joan.): "The lowliness of the Passion is the meritorious cause of the glory of the Resurrection." Moreover He asked the Father that He might be raised up again, according to Psalm 40:11: "But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again." Therefore He was not the cause of His rising again.

[III.q.53.a.4.arg.2] 2. Præterea, post matrimonio consumatum unus conjugum sine consensu alterius non potest continentiam vovere. Sed ordo sacer habet annexum continentiae votum. Ergo si vir ordinem sacrum invita uxore acceperit, cogetur uxor invita continentiam servare, quia non posset alteri nubere, vivente viro.

[III.q.53.a.4.arg.3] Further, as Damascene proves (De Fide Orth. iv), it is not the soul that rises again, but the body, which is stricken by death. But the body could not unite the soul with itself, since the soul is nobler. Therefore what rose in Christ could not be the cause of His Resurrection.

[III.q.53.a.4.arg.3] 3. Præterea, etiam ad tempus non potest vir vacare orationi sine consensu uxoris, ut habetur I ad Corinth., xii. Sed apud Orientales illi qui sunt in sacris constituti, tenentur ad continentiam tempore quo exequuntur officium. Ergo nec ipsi possunt ordinari sine consensu uxorum, et multo minus Latini.

[III.q.53.a.4.sc] Our Lord says (John 10:18): "No one taketh My soul from Me, but I lay it down, and I take it up again." But to rise is nothing else than to take the soul up again. Consequently, it appears that Christ rose again of His own power.

[III.q.53.a.4.sc] Sed contra, religiosi tenentur ad continentiam, sicut illi qui sunt in sacris ordinibus. Sed post matrimonio potest aliquis religionem intrare, defuncta vel consentiente uxore. Ergo et ordinem suscipere. Præterea, aliquis potest fieri servus hominum post matrimonio; ergo et servus Dei per susceptionem ordinis.

[III.q.53.a.4.co] As stated above (50, 2,3) in consequence of death Christ's Godhead was not separated from His soul, nor from His flesh. Consequently, both the soul and the flesh of the dead Christ can be considered in two respects: first, in respect of His Godhead; secondly, in respect of His created nature. Therefore, according to the virtue of the Godhead united to it, the body took back again the soul which it had laid aside, and the soul took back again the body which it had abandoned: and thus Christ rose by His own power. And this is precisely what is written (2 Corinthians 13:4): "For although He was crucified through" our "weakness, yet He liveth by the power of God." But if we consider the body and soul of the dead Christ according to the power of created nature, they could not thus be reunited, but it was necessary for Christ to be raised up by God.

[III.q.53.a.4.co] Respondeo dicendum, quod matrimonio non impedit ordinis sacri susceptionem, quia si matrimonio junctus ad sacros ordines accedat, etiam reclamante uxore, nihilominus characterem ordinis habet. Si autem volente uxore, vel ipsa defuncta, recipit ordinem et executionem.

[III.q.53.a.4.ad.1] The Divine power is the same thing as the operation of the Father and the Son; accordingly these two things are mutually consequent, that Christ was raised up by the Divine power of the Father, and by His own power.

[III.q.53.a.4.ad.1] Ad primum ergo dicendum, quod vinculum ordinis solvit vinculum matrimonio ratione redditionis debiti, ex qua parte habet repugnantiam ad matrimonio, ex parte ejus qui suscipit ordinem, quia non potest petere debitum; nec uxor ei tenetur reddere; non tamen solvit ex parte alterius, quia ipse tenetur uxori debitum reddere, si non possit etiam inducere ad continentiam.

[III.q.53.a.4.ad.2] Christ by praying besought and merited His Resurrection, as man and not as God.

[III.q.53.a.4.ad.2] Ad secundum dicendum, quod si uxor sciat, et de ejus consensu vir ordinem sacrum suscepit, tenetur perpetuam continentiam vovere; non tamen tenetur religionem intrare, si ibi non timeat de periculo castitatis, propter hoc quod vir ejus solemne votum emisit: secus autem, si emisisset votum simplex. Si autem sine ejus consensu suscepit, non tenetur, quia ex hoc sibi nullum præjudicium generatur.

[III.q.53.a.4.ad.3] According to its created nature Christ's body is not more powerful than His soul; yet according to its Divine power it is more powerful. Again the soul by reason of the Godhead united to it is more powerful than the body in respect of its created nature. Consequently, it was by the Divine power that the body and soul mutually resumed each other, but not by the power of their created nature.

The Summa Theologica of St. Thomas AquinasSecond and Revised Edition, 1920Literally translated by Fathers of the English Dominican ProvinceOnline Edition Copyright © 2009 by Kevin Knight Nihil Obstat. F. Innocentius Apap, O.P., S.T.M., Censor. Theol.Imprimatur. Edus. Canonicus Surmont, Vicarius Generalis. Westmonasterii.APPROBATIO ORDINISNihil Obstat. F. Raphael Moss, O.P., S.T.L. and F. Leo Moore, O.P., S.T.L.Imprimatur. F. Beda Jarrett, O.P., S.T.L., A.M., Prior Provincialis AngliæMARIÆ IMMACULATÆ - SEDI SAPIENTIÆ

[III.q.53.a.4.ad.3] Ad tertium dicendum, quod, sicut probabilius videtur, quamvis quidam contrarium dixerint, etiam Græci non debent accedere ad sacros ordines sine consensu uxorum: quia ad minus tempore ministerii sui fraudarentur debiti redditione, quo fraudari non possunt secundum ordinem juris, si eis contradicentibus aut ignorantibus viri ordines suscepint.

JSON: /api/sources/opera-omnia-aquinas/summa-theologiae/tertia-pars/q053.json

Space: play/pause · ←→: skip · ↑↓: speed · Esc: close
250 wpm